Page 84 - Слово№18 2022 г.
P. 84
Слово филологу №18 2022 г.
Ивана Голенищева-Кутузова, настояте- близкий к тому, что передает по-русски
ля Исаакиевского собора протоиерея буква «ё». В русском нет немецкого зву-
Георгия Покорского и т. д. ка «ö», конечно, но он очень близок по
29 ноября 1783 года (по новому сти- звучанию к русскому звуку «о» после
лю) сия компания собралась в доме мягких согласных. А именно звук «о» по-
председателя Петербургской академии сле мягких согласных, как известно, бук-
наук княгини Дашковой для обсуждения ва «ё» и передает.
проекта словаря. В разговоре Екатерина Сначала новая буква появлялась
Романовна спросила учёных мужей, как лишь в рукописных текстах – в частно-
они отобразят на письме слово «ёлка». сти, в письмах Державина. Впервые в
По правилам того времени написали печатном виде она была представлена
«іолка», после чего Дашкова обратилась в 1795 году в Московской университет-
к присутствующим с коварным вопро- ской типографии, в книге «И мои бездел-
сом: «Правомерно ли изображать один ки» Ивана Ивановича Дмитриева – поэ-
звук двумя буквами?» та, баснописца, обер-прокурора Сената,
Далее она продолжила: «Выговоры а потом министра юстиции. В 1796 году
сии уже введены обычаем, которому, в той же типографии Николай Михайло-
когда он не противоречит здравому вич Карамзин, составитель и редактор
рассудку, всячески последовать над- первого стихотворного сборника «Ао-
лежит» – и предложила ввести новую ниды», употребляет букву «ё» в словах
букву «ё», тут же изобразив ее на бума- «зарёю», «орёл», «мотылёк», «слёзы» и в
ге. В пример она также привела слова первом глаголе «потёк». Благодаря это-
«матіорый», «іож». Возражений не по- му Карамзин надолго вошёл в историю
следовало. Так 29 ноября стало днём русской лингвистики как родоначальник
рождения новой русской буквы. (причём как отец-одиночка, так как Даш-
Отчего Дашковой пришла в голову кова к тому времени находилась в опале)
мысль выбрать именно такую графиче- буквы «ё». Однако даже сам Карамзин в
скую версию написания буквы «ё»? Фи- своей главной книге «История государ-
лолог Илья Иткин приводит следующие ства Российского», которая вышла в
объяснения. 1816–1817 годах, «ё» не употреблял. В
Версия первая, увлекательная: яко- наше время несчастной букве, рождён-
бы Дашкова перед тем, как заговорить ной в результате шутки расторможенно-
со своими учёными гостями про вве- го французской шипучкой подсознания
дение этой буквы, пила шампанское академической дамы, поставлен памят-
французской фирмы «Moët & Chandon». ник на родине Карамзина, в Ульяновске.
Фамилия «Moët» читается не по общим
правилам французского языка. И для
того чтобы прочитать её так, как нужно,
над французской буквой «e» пишутся
две точки. По одной из версий, Дашко-
ва просто заимствовала эти две точки
из французского. Хотя во французском
языке такой отдельной буквы действи-
тельно нет и никогда не было.
Версия вторая, рассудочная: в немец-
ком языке есть буква «о» с двумя точка-
ми (или, если по-научному, «о-умлаут»).
Эта буква означает звук, максимально
82