Page 41 - Загадка старого медальона
P. 41

Командир выслушал недлинный рассказ, пре-
               рываемый сбивчивым переводом Стивена и пау-
               зами, когда спасенная заходилась в кашле. Что-
               то  его  настораживало,  но  мучить  расспросами
               не стал.
                  Через  несколько  дней  я  перестал  мазать  йо-
               дом затянувшиеся ранки на лице Ольги, так она
               назвалась. Шрамы от порезов льдом были вид-
               ны, но без йода они уже не так портили ее ми-
               ловидное  лицо,  которое  очень  красила  улыбка.
               Правда, улыбалась Ольга редко. Чаще я видел ее
               или спящей, или напряженно смотрящей перед
               собой, как будто вспоминала или вела безмолв-
               ный разговор. Стивен забегал каждый день и с
               явным удовольствием говорил с ней по-русски,
               хотя я видел, что он время от времени переспра-
               шивает ее и уточняет значение слов.
                  —  Как  изменился  язык  в  России  за  тридцать
               лет, — задумчиво сказал он однажды. — Они сей-
               час говорят проще, но много новых понятий.
                  Матушка  моя жила в оккупированной япон-
                            1
               цами южной части Сахалина. Там была неболь-
               шая  община  приверженцев  старой  веры.  Это
               строгая,  аскетичная  вера,  без  священников  и
               храмов.  Много  веков  староверы  подвергались
               преследованию и бежали из европейской части
               на восток. Мои предки дошли до края света.
                  У деда была хорошая хозяйская хватка. В се-
               мье  трудились  все,  потому  и  не  бедствовали.
               Одни пекли хлеб и продавали его в лавках на же-
                  1  О, это слово! Нечто среднее между mother и mommy.
               Б. Хокман.
               40
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46