Page 41 - Загадка старого медальона
P. 41
Командир выслушал недлинный рассказ, пре-
рываемый сбивчивым переводом Стивена и пау-
зами, когда спасенная заходилась в кашле. Что-
то его настораживало, но мучить расспросами
не стал.
Через несколько дней я перестал мазать йо-
дом затянувшиеся ранки на лице Ольги, так она
назвалась. Шрамы от порезов льдом были вид-
ны, но без йода они уже не так портили ее ми-
ловидное лицо, которое очень красила улыбка.
Правда, улыбалась Ольга редко. Чаще я видел ее
или спящей, или напряженно смотрящей перед
собой, как будто вспоминала или вела безмолв-
ный разговор. Стивен забегал каждый день и с
явным удовольствием говорил с ней по-русски,
хотя я видел, что он время от времени переспра-
шивает ее и уточняет значение слов.
— Как изменился язык в России за тридцать
лет, — задумчиво сказал он однажды. — Они сей-
час говорят проще, но много новых понятий.
Матушка моя жила в оккупированной япон-
1
цами южной части Сахалина. Там была неболь-
шая община приверженцев старой веры. Это
строгая, аскетичная вера, без священников и
храмов. Много веков староверы подвергались
преследованию и бежали из европейской части
на восток. Мои предки дошли до края света.
У деда была хорошая хозяйская хватка. В се-
мье трудились все, потому и не бедствовали.
Одни пекли хлеб и продавали его в лавках на же-
1 О, это слово! Нечто среднее между mother и mommy.
Б. Хокман.
40

