Page 54 - Вишневский Н.В. Северная частица Страны утренней свежести
P. 54

– Не замёрзли? Надо терпеть!..
                Как-то  соседи-японцы  потеряли  своего  пятилетнего  сына.
            Бросились  искать –  нет  его нигде. Кто-то  сказал, что надо идти
            в дзиндзя . Все пошли: и корейцы, и японцы. Сидели молились.
                       124
            Работник  храма  участвовал.  Камисава   сказал:  «Найдется!»
                                                          125
            Скоро мальчика действительно нашли. За рекой, за мостом, был
            маленький канал, недалеко огород. Малыш переходил этот канал
            по доске и упал вниз. Погиб, к сожалению» .
                                                             126
                Из воспоминаний бывшего жителя села Ниитой Пак Сын Ы:


                     «Жители  села  занимались  рыболовством,  выращивали  картофель,
                 овощи,  сажали  бобы,  овёс  и  рожь.  Через  село  пролегала  железная
                 дорога,  соединяющая  город  Тоёхара  и  Сисука.  В  Сиритору  (Макаров)
                 и  Сисука  (Поронайск)  находились  целлюлозно-бумажные  комбинаты,
                 и для обеспечения их сырьём в селе Ниитой заготавливали древесину.
                 В 1941 году моя семья переехала жить в это село. Мой отец работал на
                 заготовке леса. В глухом лесу построили барак, где жили 30–40 одиноких
                 корейцев  –  лесозаготовителей,  пилили  деревья  вручную,  конной  тягой
                 свозили  заготовленный  лес  к  реке  и  сплавляли  к  устью.  С  течением
                 времени стали приезжать семьи и родственники. Постепенно на улицах
                 села зазвучали звонкие детские голоса. В этой деревне родился и провёл
                 свои детские годы и я. К тому времени здесь жили семьи моих тети и
                 дяди, земляки родителей. Конечно, для детей важно, чтобы были рядом
                 родители, в доме всегда была еда. Для них неважно, кто правит страной,
                 кто ты по национальности. И мы наслаждались своей беззаботностью.
                 Мы  играли  во  дворе  японской  школы,  говорили  по-японски,  пели
                 японские песни. И не понимали, почему дома мы говорим по-корейски, а
                 на улице нужно употреблять только японский язык… В то время я учился
                 в  японской  школе,  и  имя  тоже  было  японское  –  Ясуда.  Всё  обучение
                 велось на японском языке. Поэтому было очень трудно. К тому же мы
                 учились вместе с японскими детьми, и от них всегда нам «доставалось»
                 унижения, и нас они обзывали «Чёсен наппа» (корейский салат из свежих
                 овощей)» .
                          127

            124  Синтоистский храм.
            125  Бог.
            126  Запись беседы с И Сон Ги. Южно-Сахалинск, 17.10.2019 г.
            127  Пак Сын Ы. Жестокая судьба сахалинских корейцев: кто виноват? \\ Южно-Сахалинск
            сегодня 2005. 11 августа.
            52
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59