Page 72 - Сириторское соглашение
P. 72
Появились ещё два танка, которые двинулись по дороге на юг.
В это время мы были на втором этаже вокзала. Быстро одевшись,
мы собрались было бежать из здания, но по вокзалу не стреляли, и в
здание, похоже, никто врываться не собирался.
В офисе на первом этаже люди зажгли лампу, приготовили ви-
ски. Скоро в помещении появились солдаты в испачканной мазу том
форме и с автоматами. Они улыбались, трясли нам руки и просили:
— Воды!
Мы сначала не поняли, что означает слово «вода», и предла гали
виски, но от виски солдаты отказались. Увидев бак с водой, бросились
к нему, жадно напились и покинули станцию» .
173
Советским военным комендантом Сиритору был назначен ко-
мандир отдельной роты автоматчиков 2-й отдельной стрелковой
бригады капитан Грушковский . Вероятно, именно его батальон
174
первым входил в город. Но исполнять эту почётную обязанность ему
довелось недолго. Судя по данным о дальнейшем передвижении его
батальона – до рассвета.
День, когда советские войска вошли в Сиритору, навсегда остался
в памяти последнего японского мэра города Кидати Такэси, который
после войны вспоминал:
«В 24 часа меня вызвали на северную окрестность города, где уже
находился глава отдела полиции губернаторства Огата и начальник
полиции города Ниидзума. В помещении управы северного района го-
рода также находились советские военные. Это были полковник и
старший лейтенант - переводчик. Здание полиции было окружено
большим количеством солдат. В самом здании их тоже было много.
Наша беседа о сдаче города продолжалась до трёх часов ночи, после чего
советский полковник предложил всем разойтись, чтобы отдохнуть.
При этом он попросил меня остаться.
Я не знал, что меня ждёт.
В это время переводчик сказал, что мы сейчас пройдём в одно место,
которое он назвал «сёся», а на мой уточняющий вопрос «Куда?», отве-
тил, что я пойму всё на месте. Что это за «сёся», я не понимал.
В здании было темно. Мы вышли на улицу. Я шёл, окружённый
5-6 вооружёнными солдатами, впереди шагал старший лейтенант.
Куда меня вели, я не знал. Рядом со зданием стояли советские танки.
Думаю, их было несколько десятков. Мы подошли где-то к сере-
дине колонны танков, переводчик сказал, чтобы я подождал. Потом
он подвёл меня ближе к одному из танков и сказал: «Командир,
173. Karafuto shusenshi. Tokyo, 1973. P. 434 (на япон. яз.).
174. Архив военного комиссариата Кемеровской области. Личное дело
подполковника И. М. Грушковского. Боевая справка от 09.04.1952.
70