Page 72 - Сириторское соглашение
P. 72

Появились ещё два танка, которые двинулись по дороге на юг.
                  В это время мы были на втором этаже вокзала. Быстро одевшись,
                мы собрались было бежать из здания, но по вокзалу не стреляли, и в
                здание, похоже, никто врываться не собирался.
                  В  офисе  на  первом  этаже  люди  зажгли  лампу,  приготовили  ви-
                ски. Скоро в помещении появились солдаты в испачканной мазу том
                форме и с автоматами. Они улыбались, трясли нам руки и просили:
                  — Воды!
                  Мы  сначала  не  поняли,  что  означает  слово  «вода»,  и  предла гали
                виски, но от виски солдаты отказались. Увидев бак с водой, бросились
                к нему, жадно напились и покинули станцию» .
                                                         173
             Советским  военным  комендантом  Сиритору  был  назначен  ко-
          мандир  отдельной  роты  автоматчиков  2-й  отдельной  стрелковой
          бригады  капитан  Грушковский .  Вероятно,  именно  его  батальон
                                         174
          первым входил в город. Но исполнять эту почётную обязанность ему
          довелось недолго. Судя по данным о дальнейшем передвижении его
          батальона – до рассвета.
             День, когда советские войска вошли в Сиритору, навсегда остался
          в памяти последнего японского мэра города Кидати Такэси, который
          после войны вспоминал:

                  «В 24 часа меня вызвали на северную окрестность города, где уже
                находился глава отдела полиции губернаторства Огата и начальник
                полиции города Ниидзума. В помещении управы северного района го-
                рода  также  находились  советские  военные.  Это  были  полковник  и
                старший  лейтенант  -  переводчик.  Здание  полиции  было  окружено
                большим количеством солдат. В самом здании их тоже было много.
                Наша беседа о сдаче города продолжалась до трёх часов ночи, после чего
                советский полковник предложил всем разойтись, чтобы отдохнуть.
                При этом он попросил меня остаться.
                  Я не знал, что меня ждёт.
                  В это время переводчик сказал, что мы сейчас пройдём в одно место,
                которое он назвал «сёся», а на мой уточняющий вопрос «Куда?», отве-
                тил, что я пойму всё на месте. Что это за «сёся», я не понимал.
                  В здании было темно. Мы вышли на улицу. Я шёл, окружённый
                5-6  вооружёнными  солдатами,  впереди  шагал  старший  лейтенант.
                Куда меня вели, я не знал. Рядом со зданием стояли советские танки.
                Думаю,  их  было  несколько  десятков.  Мы  подошли  где-то  к  сере-
                дине колонны танков, переводчик сказал, чтобы я подождал. Потом
                он  подвёл  меня  ближе  к  одному  из  танков  и  сказал:  «Командир,
          173.  Karafuto shusenshi. Tokyo, 1973. P. 434 (на япон. яз.).
          174.  Архив  военного  комиссариата  Кемеровской  области.  Личное  дело
          подполковника И. М. Грушковского. Боевая справка от 09.04.1952.
          70
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77