Page 3 - Библиотека - центр притяжения 2011 г.
P. 3

27 декабря 2011 года («Курьер»)




                                             Чаепитие под сакурой
                                             Выставочный церемониал

                     Большинство из тех, кто поутру безза-    чугунные  печи,  жаровни-хибати  и  легкий  абрис
            ботно  подносит  к  устам  чашечку  чаю,  вряд  ли  ветки  сакуры.  И  гордость  коллекционера  —  сиг-
            знает  историю  происхождения  этого  напитка.  нальный  посох  буддийского  монаха,  располо-
            Между  тем  история,  покрытая  туманом  древно-  жившийся на выставке аккурат под гневным взо-
            сти,  впечатляет  драматизмом.  По  легенде,  пер-  ром  прародителя  дзэн-буддизма  с  копии  работы
            вый  чайный  куст  вырос  из  век,  в  гневе  брошен-  великого Кацусики Хокусая. Им даже пришлось...
            ных  на  землю  основателем  дзэн-буддизма  Бод-  отгладить сотни листочков бамбука, без которого
            хидхармой  (по-японски  —  Дарума),  который  ме-  картина  была  бы  неполной:  бамбук  в  японской
            дитировал  на  протяжении  девяти  лет  в  пещере,  традиции  —  символ  стойкости  и  любимейший
            но однажды глаза его стали слипаться... Ученики  мотив для росписи чайного фарфора.
            Дарумы придумали заваривать листья чая кипят-             О  любом  предмете  своего  обширного
            ком (на вкусе и популярности чая легенда не ска-  собрания,  которому  позавидует  краеведческий
            залась).  Так  родился  напиток  бодрости,  а  с  ним  музей,  М.  Шерковцов  может  рассказать,  где,  ко-
            один из красивейших японских ритуалов - чайная  гда и в скольких метрах от какой березы в неве-
            церемония (тяною).                                роятной  глухомани  он  найден.  Даже  на  взгляд
                     Тонкости  чайной  церемонии  Страны  совершенно неподъемную печь «Фукуроку стобу»
            восходящего солнца отменно изучили сотрудники  Шерковцов  нашел  и  в  одиночку  на  себе  вывез
            южно-сахалинской  центральной  городской  биб-    откуда-то из Углегорского района. Среди большо-
            лиотеки, в структуре которой помимо читального  го  семейства  чайников  особое  место  занимают
            зала, библиографического и иных отделов откры-    чайники  с  «прошлым»  —  например,  один  из  них
            та литературная гостиная. Она и приняла выста-    мастера  посвятили  визиту  императора  Хирохито
            вочный проект - «Дар Дарумы». Предлагая изыс-     на  Сахалин  в  1925  году,  другой  украшал  досуг
            канную  игру  в  древнюю  Японию  строго  по  прин-  пожарной  полиции  губернаторства  Карафуто...
            ципам (гармония, почитание, чистота, покой), ор-  Все  это  наследие  прошлого  в  коллекции  сохра-
            ганизаторы  были  последовательны  -  церемония  нено  почти  идеально:  краски  свежи,  печь  функ-
            тяною немыслима без кимоно и соответствующе-      ционирует, часы фирмы «Сейкоша», подаренные
            го антуража.                                      южносахалинцем  Михаилом  Драничниковым,  ис-
                     Придумать  подобающую  оправу  для  правно  бьют  и  идут.  Почему  бы  министерству
            красивой идеи библиотекарям помогло сотрудни-     культуры не поддержать частный энтузиазм и не
            чество  с  одним  из  интереснейших  южно-        создать  в  Южно-Сахалинске  музей  губернатор-
            сахалинских краеведов, знатоком и коллекционе-    ства Карафуто, который мог бы быть музеем ис-
            ром  японской  материальной  культуры  времен  тории,  культуры  и  дружбы  народов?  Туристиче-
            губернаторства  Карафуто  Михаилом  Шерковцо-     ская  карта  Сахалина,  которая  особой  экзотикой
            вым.                                              не  блещет,  только  бы  выиграла,  да  и  знаний  о
                     Многие  годы  этот  неутомимый  человек  родном  острове  существенно  прибавилось  бы.
            исследует  в  буквальном  смысле  сахалинскую  Но,  понятное  дело,  частной  инициативой  здесь
            землю, исходил остров вдоль и поперек. По слу-    не обойдешься...
            чаю выводит в свет свои счастливые находки, что           Да,  кстати,  в  Японии  дарума  сегодня  -
            происходит нечасто, но всякий раз они купаются  популярная кукла-неваляшка, по поверью, прино-
            в  почти  ажиотажном  внимании.  Ибо  овеществ-   сящая счастье. Если ее наклонить, она все равно
            ленная история, которую можно если не держать  возвращается  в  прежнее  положение  —  это  сви-
            в  руках,  но  видеть,  решительно  меняет  ракурс  детельствует о непоколебимости устремлений ее
            восприятия,  вызывая  чувство  сопричастности,  и  владельца на пути к цели. Так что имеет особый
            прошлое  наполняется  звуками,  запахами  и  чув-  смысл  в  канун  Нового  года  поближе  познако-
            ствами жизни.                                     миться с даром Дарумы. Ну  а библиотека наме-
                     Интерьеры японской чайной от Михаила  рена продолжать церемониал во имя чая. Чайная
            Шерковцова  и  его  постоянного  соавтора  худож-  церемония  по-русски  уже  прошла,  по-японски  —
            ника Владимира Овченкова организуют изящные  имеет  место  быть  в  настоящее  время,  а  по-
            чашечки с цветочными мотивами и жестянки для  голландски обещает состояться в следующем году.
            хранения  чая,  массивные  чайники  и  увесистые
                                                                                               И. СИДОРОВА.
   1   2   3   4   5   6   7   8