Page 258 - Виктория Цой - Когда я буду морем
P. 258

дружно поднялась молодая крапива, и она решила на-
            брать на суп.
               Шагнула через ручей и увидела в зыбкой, переливаю-
            щейся серебром воде женщину в светлом чогори с туго
            заплетенными  и  убранными  наверх  косами,  смотрев-
            шую на нее со смутно знакомой улыбкой. Лея замерла,
            вгляделась. Вода подернулась легкой рябью, посветлела,
            и в набежавшей волне вновь заколыхалось ее собствен-
            ное  отражение.  Почудилось,  конечно,  просто  устала  с
            дороги. Но на сердце отчего-то стало легче, словно кто-
            то ласково погладил ее по голове теплой рукой.

                               На песчаном белом берегу,
                                        Островке
                                  В Восточном океане
                               Я, не отирая влажных глаз,
                               С маленьким играю крабом.
                                                                               Исикава Такубоку

                                                              Мальчики

               Старший сын в корейской семье — опора родителей.
            Он — единственный наследник, с ним старики проведут
            безбедную  старость.  Ен  Дя  слышала  старинную  исто-
            рию о том, как почтительный сын в голодный год от-
            резал кусок своего тела и сварил суп, чтобы накормить
            ослабевшего от болезни отца. Эта история ей никогда
            не нравилась, как и та, в которой маленький мальчик
            не  отгонял  от  себя  комаров,  говоря,  что  пусть  лучше
            они жалят его, чем беспокоят родителей. Она окинула
            холодным  взглядом  соседскую  девочку,  певуче  расска-
            зывавшую  старинные  сказки,  передернула  округлыми
            плечами и подумала, что время глупых обычаев давно
            прошло.
               Но быть старшей невесткой ей нравилось. Ен Дя без-
            раздельно царила на кухне, отдавая нудную и грязную



                                         256
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263