Page 134 - Анна Каренина
P. 134

чем-то  неприличным  и  уродливым  в  соединении  с  этими  собравшимися  со  всех  концов
               Европы, уныло двигавшимися мертвецами.
                     Несмотря на испытываемое им чувство гордости и как бы возврата молодости, когда
               любимая дочь шла с ним под руку, ему теперь как будто неловко и совестно было за свою
               сильную  походку,  за  свои  крупные,  облитые  жиром  члены.  Он  испытывал  почти  чувство
               человека неодетого в обществе.
                     – Представь,  представь  меня  своим  новым  друзьям,  говорил  он  дочери,  пожимая
               локтем ее руку. – Я и этот твой гадкий Соден полюбил за то, что он тебя так справил. Только
               грустно, грустно у вас. Это кто?
                     Кита называла ему те знакомые и незнакомые лица, которые они встречали. У самого
               входа  в  сад  они  встретили  слепую  m-me  Berthe  с  проводницей,  и  князь  порадовался  на
               умиленное  выражение  старой  француженки  когда  она  услыхала  голос  Кити.  Она  тотчас  с
               французским излишеством любезности заговорила с ним, хваля его за то, что у него такая
               прекрасная дочь,  и в глаза превознося до  небес Кити и называя ее сокровищем, перлом и
               ангелом-утешителем.
                     – Ну,  так  она  второй  ангел,  –  сказал  князь  улыбаясь.  –  Она  называет  ангелом  нумер
               первый mademoiselle Вареньку.
                     – Оh! M-lle Варенька – это настоящий ангел, аllez, – подхватила m-me Berthe.
                     В  галерее  они  встретили  и  самую  Вареньку.  Она  поспешно  шла  им  навстречу,  неся
               элегантную красную сумочку.
                     – Вот и папа приехал! – сказала ей Кити.
                     Варенька сделала просто и естественно, как и все, что она делала, движение, среднее
               между поклоном и приседанием, и тотчас же заговорила с князем, как она говорила со всеми,
               нестесненно и просто.
                     – Разумеется, я вас знаю, очень знаю, – сказал ей князь с улыбкой, по которой Кити с
               радостью узнала, что друг ее понравился отцу. – Куда же вы так торопитесь?
                     – Maman здесь, – сказала она, обращаясь к Кити. – Она не спала всю ночь, и доктор
               посоветовал ей выехать. Я несу ей работу.
                     – Так это ангел нумер первый! – сказал князь, когда Варенька ушла.
                     Кити видела, что ему хотелось посмеяться над Варенькой, но что он никак не мог этого
               сделать, потому что Варенька понравилась ему.
                     – Ну  вот  и  всех  увидим  твоих  друзей,  –  прибавил  он,  –  и  мадам  Шталь,  если  она
               удостоит узнать меня, зажегшийся огонь насмешки в глазах князя при упоминании о мадам
               Шталь.
                     – Знал ее мужа и ее немножко, еще прежде, чем она в пиетистки записалась.
                     – Что такое пиетистка, папа? – сбросила Кити, уже испуганная тем, что то, что она так
               высоко ценила в госпоже Шталь, имело название.
                     – Я и сам не знаю хорошенько. Знаю только, что она за все благодарит бога, за всякое
               несчастие, и за то, что у ней умер муж, благодарит бога. Ну, и выходит смешно, потому что
               они дурно жили.
                     – Это кто? Какое жалкое лицо! – спросил он, заметив сидевшего на лавочке невысокого
               больного  в  коричневом  пальто  и  белых  панталонах,  делавших  странные  складки  на
               лишенных мяса костях его ног.
                     Господин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами,
               открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб.
                     – Это Петров, живописец, – отвечала Кити, покраснев. – А это жена его, – прибавила
               она,  указывая  на  Анну  Павловну,  которая,  как  будто  нарочно,  в  то  самое  время,  как  они
               подходили, пошла за ребенком, отбежавшим по дорожке.
                     – Какой жалкий, и какое милое у него лицо! – сказал князь. – Что же ты не подошла?
               Он что-то хотел сказать тебе?
                     – Ну, так подойдем, – сказала Кити, решительно поворачиваясь. – Как ваше здоровье
               нынче? – спросила она у Петрова.
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139