Page 136 - Анна Каренина
P. 136

она к молодому шведу.
                     – А!  –  вскрикнул  князь,  увидав  московского  полковника,  стоявшего  около,  и,
               поклонившись госпоже Шталь, отошел с дочерью и с присоединившимся к ним московским
               полковником.
                     – Это наша аристократия, князь! – с желанием быть насмешливым сказал московский
               полковник,  который  был  в  претензии  на  госпожу  Шталь  за  то,  что  она  не  была  с  ним
               знакома.
                     – Все такая же, – отвечал князь.
                     – А вы еще до болезни знали ее, князь, то есть прежде, чем она слегла?
                     – Да. Она при мне слегла, – сказал князь.
                     – Говорят, она десять лет не встает.
                     – Не встает, потому что коротконожка. Она очень дурно сложена.
                     – Папа, не может быть! – горячо возразила Кити. – Варенька обожает ее. И потом она
               делает столько добра! У кого хочешь спроси! Ее и Aline Шталь все знают.
                     – Может быть, – сказал он, пожимая локтем ее руку. – Но лучше, когда делают так, что
               у кого ни спроси, никто не знает.
                     Кити  замолчала  не  потому,  чо  ей  нечего  было  говорить;  но  они  и  отцу  не  хотела
               открыть свои тайные мысли. Однако, странное дело, несмотря на то, что она так готовилась
               не подчиниться взгляду отца, не дать ему доступа в свою святыню, она почувствовала, что
               тот  божественный  образ  госпожи  Шталь,  который  она  месяц  целый  носила  в  душе,
               безвозвратно  исчез,  как  фигура,  составившаяся  из  брошенного  платья,  исчезает,  когда
               поймешь,  как  лежит  это  платье.  Осталась  одна  коротконогая  женщина,  которая  лежит
               потому, что дурно сложена, и мучает безответную Вареньку за то, что та не так подвертывает
               ей плед. И никакими усилиями воображения нельзя уже было возвратить прежнюю мадам
               Шталь.

                                                            XXXV

                     Князь передал свое веселое расположение духа и домашним своим, и знакомым, и даже
               немцу-хозяину, у которого стояли Щербицкие.
                     Вернувшись  с  Кити  с  вод  и  пригласив  к  себе  к  кофе  и  полковника,  и  Марью
               Евгеньевну,  и  Вареньку,  князь  велел  вынести  стол  и  кресла  в  садик,  под  каштан,  и  там
               накрыть завтрак. И хозяин и прислуга оживились под влиянием его веселости. Они знали его
               щедрость, и чрез полчаса больной гамбургский доктор, живший наверху, с завистью смотрел
               в окно на эту веселую русскую компанию здоровых людей, собравшуюся под каштаном. Под
               дрожащею  кругами  тенью  листьев,  у  покрытого  белою  скатертью  и  уставленного
               кофейниками, хлебом, маслом, сыром, холодною дичью стола, сидела княгиня в наколке с
               лиловыми лентами, раздавая чашки и тартинки. На другом конце сидел князь, плотно кушая
               и громко и весело разговаривая. Князь разложил подле себя свои покупки, резные сундучки,
               бирюльки,  разрезные  ножики  всех  сортов,  которых  он  накупил  кучу  на  всех  водах,  и
               раздаривал их всем, в том числе Лисхен, служанке, и хозяину, с которым он шутил на своем
               комическом  дурном  немецком  языке,  уверяя  его,  что  не  воды  вылечили  Кити,  но  его
               отличные кушанья, в особенности суп с черносливом. Княгиня подсмеивалась над мужем за
               его русские привычки, но была так оживлена и весела, как не была во все время жизни на
               водах.  Полковник,  как  всегда,  улыбался  шуткам  князя;  но  насчет  Европы,  которую  он
               внимательно  изучал,  как  он  думал,  он  держал  сторону  княгини.  Добродушная  Марья
               Евгеньевна покатывалась со смеху от всего, что говорил смешного князь, и Варенька, чего
               еще  Кити  никогда  не  видала,  раскисала  от  слабого,  но  сообщающегося  смеха,  который
               возбуждали в ней шутки князя.
                     Все это веселило Кити, но она не могла не быть озабоченною. Она не могла разрешить
               задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь,
               которую  она  так  полюбила.  К  задаче  этой  присоединилась  еще  перемена  ее  отношений  к
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141