Page 129 - Анна Каренина
P. 129

Мадам Шталь уже более десяти лет безвыездно жила за границей на юге, никогда не
               вставая с постели. И одни говорили, что мадам Шталь сделала себе общественное положение
               добродетельной,  высокорелигиозной  женщины;  другие  говорили,  что  она  была  в  душе  то
               самое  высоконравственное  существо,  жившее  только  для  добра  ближнего,  каким  она
               представлялась.  Никто  не  знал,  какой  она  религии  –  католической,  протестантской  или
               православной;  но  одно  было  несомненно  –  она  находилась  в  дружеских  связях  с  самыми
               высшими лицами всех церквей и исповеданий.
                     Варенька  жила  с  нею  постоянно  за  границей,  и  все,  кто  знал  мадам  Шталь,  знали  и
               любили m-lle Вареньку, как все ее звали.
                     Узнав все эти подробности, княгиня не нашла ничего предосудительного в сближении
               своей  дочери  с  Варенькой,  тем  более  что  Варенька  имела  манеры  и  воспитание  самые
               хорошие:  отлично  говорила  по-французски  и  по-английски,  а  главное  –  передала  от  г-жи
               Шталь сожаление, что она по болезни лишена удовольствия познакомиться с княгиней.
                     Познакомившись с Варенькой, Кити все более и более прельщалась своим другом и с
               каждым днем находила в ней новые достоинства.
                     Княгиня, услыхав о том, что Варенька хорошо поет, вопросила ее прийти к ним петь
               вечером.
                     – Кити  играет,  и  у  нас  есть  фортепьяно,  нехорошее,  правда,  но  вы  нам  доставите
               большое удовольствие, – сказала княгиня с своею притворною улыбкой, которая особенно
               неприятна была теперь Кити, потому что она заметила, что Вареньке не хотелось петь. Но
               Варенька,  однако,  пришла  вечером  и  принесла  с  собой  тетрадь  нот.  Княгиня  пригласила
               Марью Евгеньевну с дочерью и полковника.
                     Варенька казалась совершенно равнодушною к тому, что тут были незнакомые ей лица,
               и  тотчас  же  подошла  к  фортепьяно.  Она  не  умела  себе  аккомпанировать,  но  прекрасно
               читала ноты голосом. Кити, хорошо игравшая, аккомпанировала ей.
                     – У  вас  необыкновенный  талант,  –  сказала  ей  княгиня  после  того,  как  Варенька
               прекрасно спела первую пиесу.
                     Марья Евгеньевна с дочерью благодарили и хвалили ее.
                     – Посмотрите,  –  сказал  полковник,  глядя  в  окно,  –  какая  публика  собралась  вас
               слушать. – Действительно, под окнами собралась довольно большая толпа.
                     – Я очень рада, что это доставляет вам удовольствие, – просто отвечала Варенька.
                     Кити с гордостью смотрела на своего друга. Она восхищалась и ее искусством, и ее
               голосом, и ее лицом, но более всего восхищалась ее манерой, тем, что Варенька, очевидно,
               ничего не думала о своем пении и была совершенно равнодушна к похвалам; она как будто
               спрашивала только: нужно ли еще петь, или довольно?
                     «Если  б  это  была  я,  –  думала  про  себя  Кити,  –  как  бы  я  гордилась  этим!  Как  бы  я
               радовалась, глядя на эту толпу под окнами! А ей совершенно все равно. Ее побуждает только
               желание не отказать и сделать приятное maman. Что же в ней есть? Что дает ей эту силу
               пренебрегать всем, быть независимо спокойною? Как бы я желала это знать и научиться от
               нее этому», – вглядываясь в это спокойное лицо, думала Кити. Княгиня попросила Вареньку
               спеть еще, и Варенька спела другую пиесу так же ровно, отчетливо и хорошо, прямо стоя у
               фортепьяно и отбивая по ним такт своею худою смуглою рукой.
                     Следующая затем в тетради пиеса была италиянская песня. Кити сыграла прелюдию и
               оглянулась на Вареньку.
                     – Пропустим  эту,  –  сказала  Варенька  покраснев.  Кити  испуганно  и  вопросительно
               остановила свои глаза на лице Вареньки.
                     – Ну,  другое,  –  поспешно  сказала  она,  перевертывая  листы  и  тотчас  же  поняв,  что  с
               этою пиесой было соединено что-то.
                     – Нет, – отвечала Варенька, положив свою руку на ноты и улыбаясь, – нет, споемте это.
               – И она спела это так же спокойно, холодно и хорошо, как и прежде.
                     Когда  она  кончила,  все  опять  благодарили  ее  и  пошли  пить  чай.  Кити  с  Варенькой
               вышли в садик, бывший подле дома.
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134