Page 316 - Анна Каренина
P. 316

Она как будто не понимала значения его слов.
                     – Разумеется, нет никакой причины, – нахмурившись, сказал он.
                     – Вот это самое я и говорю, – сказала она, умышленно не понимая иронии его тона и
               спокойно заворачивая длинную душистую перчатку.
                     – Анна,  ради  бога!  что  с  вами?  –  сказал  он,  будя  ее,  точно  так  же,  как  говорил  ей
               когда-то ее муж.
                     – Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
                     – Вы знаете, что нельзя ехать.
                     – Отчего? Я поеду не одна. Княжна Варвара поехала одеваться, она поедет со мной.
                     Он пожал плечами с видом недоумения и отчаяния.
                     – Но разве вы не знаете… – начал было он.
                     – Да  я  не  хочу  знать!  –  почти  вскрикнула  она.  –  Не  хочу.  Раскаиваюсь  я  в  том,  что
               сделала? Нет, нет и нет. И если б опять то же, сначала, то было бы то же. Для нас, для меня и
               для вас, важно только одно: любим ли мы друг друга. А других нет соображений. Для чего
               мы живем здесь врозь и не видимся? Почему я не могу ехать. Я тебя люблю, и мне все равно,
               – сказала она по-русски, с особенным, непонятным ему блеском глаз взглянув на него, – если
               ты не изменился. Отчего же ты не смотришь на меня?
                     Он посмотрел на нее. Он видел всю красоту ее лица и наряда, всегда так шедшего к
               ней. Но теперь именно красота и элегантность ее были то самое, что раздражало его.
                     – Чувство мое не может измениться, вы знаете, но я прошу не ездить, умоляю вас,  –
               сказал он опять по-французски с нежною мольбой в голосе, но с холодностью во взгляде.
                     Она не слышала слов, но видела холодность взгляда и с раздражением отвечала:
                     – А я прошу вас объявить, почему я не должна ехать.
                     – Потому, что это может причинить вам то… – он замялся.
                     – Ничего не понимаю. Яшвин n'est pas compromettant, и княжна Варвара ничем не хуже
               других. А вот и она.

                                                           XXXIII

                     Вронский  в  первый  раз  испытывал  против  Анны  чувство  досады,  почти  злобы  за  ее
               умышленное непонимание своего положения. Чувство это усиливалось еще тем, что он не
               мог выразить ей причину своей досады. Если б он сказал ей прямо то, что он думал, то он
               сказал бы: «В этом наряде, с известной всем княжной появиться в театре – значило не только
               признать свое положение погибшей женщины, но и бросить  вызов свету, то есть навсегда
               отречься от него».
                     Он не мог сказать ей это. «Но как она может не понимать этого, и что в ней делается?»
               – говорил он себе. Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось
               и увеличивалось сознание ее красоты.
                     Нахмуренный  вернулся  он  в  свой  номер  и,  подсев  к  Яшвину,  вытянувшему  свои
               длинные ноги на стул и пившему коньяк с сельтерской водой, велел себе подать того же.
                     – Ты говоришь, Могучий Ланковского. Это лошадь хорошая, и я советую тебе купить, –
               сказал Яшвин, взглянув на мрачное лицо товарища. – У него вислозадина, но ноги и голова –
               желать лучше нельзя.
                     – Я думаю, что возьму, – отвечал Вронский.
                     Разговор  о  лошадях  занимал  его,  но  ни  на  минуту  он  не  забывал  Анны,  невольно
               прислушивался к звукам шагов по коридору и поглядывал на часы на камине.
                     – Анна Аркадьевна приказала доложить, что они поехали в театр.
                     Яшвин, опрокинув еще рюмку коньяку в шипящую воду, выпил и встал, застегиваясь.
                     – Что ж? поедем, – сказал он, чуть улыбаясь под усами и показывая этою улыбкой, что
               понимает причину мрачности Вронского, но не придает ей значения.
                     – Я не поеду, – мрачно отвечал Вронский.
                     – А мне надо, я обещал. Ну, до свиданья. А то приезжай в кресла, Красинского кресло
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321