Page 73 - Король Лир
P. 73

Уносит их, хватая и крутя.
                     Всем малым миром, скрытым в человеке,
                     Противится он вихрю и дождю,
                     Которые сцепились в рукопашной.
                     В такую ночь, когда не выйдут вон
                     Медведица, и лев, и волк голодный,
                     Он мечется с открытой головой
                     И гибели самой бросает вызов.


                                                             Кент

                     Но кто с ним?


                                                        Придворный

                     Никого. Один лишь шут,
                     Старающийся шутками развеять
                     Его тоску.


                                                             Кент

                     Сэр, по всему тому,
                     Что знаю я о вас, я вам доверю
                     Существенную тайну. Мира нет
                     Между двумя зятьями короля,
                     Как это ни скрывают до сих пор.
                     У них, как и у всех владык, есть слуги,
                     Привязанные к ним на первый взгляд,
                     Но в сущности — французские шпионы
                     Они доносят своему двору
                     Все сведенья о нашем королевстве.
                     Там знают все: о герцогах, об их
                     Раздорах, о суровом обращенье
                     Со старым нашим добрым королем.
                     Да и о том еще, пред чем все это —
                     Одни цветочки. Верно лишь одно:
                     В истерзанный наш край явилось войско
                     Из Франции. Наш недосмотр помог
                     Им высадиться. Не сегодня-завтра
                     Они, подняв знамена, вступят в бой.
                     Доверьтесь мне и поспешите в Дувр,
                     Там вы найдете ту, кто наградит
                     Вас щедро за подробное известье
                     О короле, о страшной, роковой
                     Беде его. И вот что в заключенье:
                     Я родом дворянин, и я даю
                     Вам с полной верой это порученье.
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78