Page 277 - Преступление и наказание
P. 277

Она точно умаливала Свидригайлова; она весь свой страх забыла.
                     — Тут, Авдотья Романовна, тысячи и миллионы комбинаций и сортировок. Вор ворует,
               зато  уж  он  про  себя  и  знает,  что  он  подлец;  а  вот  я  слышал  про  одного  благородного
               человека,  что  почту  разбил;  так  кто  его  знает,  может,  он  и  в  самом  деле  думал,  что
               порядочное дело сделал! Разумеется, я бы и сам не поверил, так же как и вы, если бы мне
               передали  со  стороны.  Но  своим  собственным  ушам  я  поверил.  Он  Софье  Семеновне  и
               причины  все  объяснял;  но  та  и  ушам  своим  сначала  не  поверила,  да  глазам  наконец
               поверила, своим собственным глазам. Он ведь сам ей лично передавал.
                     — Какие же… причины!
                     — Дело  длинное,  Авдотья  Романовна.  Тут,  как  бы  вам  это  выразить,  своего  рода
               теория,  то  же  самое  дело,  по  которому  я  нахожу,  например,  что  единичное  злодейство
               позволительно, если главная цель хороша. Единственное зло и сто добрых дел! Оно тоже,
               конечно, обидно для молодого человека с достоинствами и с самолюбием непомерным знать,
               что были бы, например, всего только тысячи три, и вся карьера, всё будущее в его жизненной
               цели формируется иначе, а между тем нет этих трех тысяч. Прибавьте к этому раздражение
               от голода, от тесной квартиры, от рубища, от яркого сознания красоты своего социального
               положения, а вместе с тем положения, сестры и матери. Пуще же всего тщеславие, гордость
               и тщеславие, а впрочем, бог его знает, может, и при хороших наклонностях… Я ведь его не
               виню,  не  думайте,  пожалуйста;  да  и  не  мое  дело.  Тут  была  тоже  одна  собственная
               теорийка, — так себе теория, — по которой люди разделяются, видите ли, на материал и на
               особенных людей, то есть на таких людей, для которых, по их высокому положению, закон
               не  писан,  а  напротив,  которые  сами  сочиняют  законы  остальным  людям,  материялу-то,
               сору-то.  Ничего,  так  себе  теорийка;  une  théorie  comme  une  autre. 82   Наполеон  его
               ужасно  увлек,  то  есть,  собственно,  увлекло  его  то,  что очень  многие  гениальные  люди  на
               единичное зло не смотрели, а шагали через, не задумываясь. Он, кажется, вообразил  себе,
               что и он гениальный человек, — то есть был в том некоторое время уверен. Он очень страдал
               и  теперь  страдает  от  мысли,  что  теорию-то  сочинить  он  умел,  а  перешагнуть-то,  не
               задумываясь, и не в состоянии, стало быть человек не гениальный. Ну, а уж это для молодого
               человека с самолюбием и унизительно, в наш век-то особенно…
                     — А  угрызение  совести?  Вы  отрицаете  в  нем,  стало  быть,  всякое  нравственное
               чувство? Да разве он таков?
                     — Ах, Авдотья Романовна, теперь всё помутилось, то есть, впрочем, оно и никогда в
               порядке-то особенном не было. Русские люди вообще широкие люди, Авдотья  Романовна,
               широкие, как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному; но
               беда быть широким без особенной гениальности. А помните, как много мы в этом же роде и
               на эту же тему переговорили с вами вдвоем, сидя по вечерам на террасе в саду, каждый раз
               после  ужина.  Еще  вы  меня  именно  этой  широкостью  укоряли.  Кто  знает,  может,  в  то  же
               самое  время и  говорили,  когда  он  здесь  лежал  да  свое обдумывал.  У  нас  в  образованном
               обществе особенно священных преданий ведь нет, Авдотья Романовна: разве кто как-нибудь
               себе по книгам составит… али из летописей что-нибудь выведет. Но ведь это больше ученые
               и,  знаете,  в  своем  роде  всё  колпаки,  так  что  даже  и  неприлично  светскому  человеку.
               Впрочем, мои мнения вообще вы знаете; я никого решительно не обвиняю. Сам я белоручка,
               этого  и  придерживаюсь.  Да  мы  об  этом  уже  не  раз  говорили.  Я  даже  имел  счастье
               интересовать вас моими суждениями… Вы очень бледны, Авдотья Романовна!
                     — Я  эту  теорию  его  знаю.  Я  читала  его  статью  в  журнале  о  людях,  которым  всё
               разрешается… Мне приносил Разумихин…
                     — Господин Разумихин? Статью вашего брата? В журнале? Есть такая статья? Не знал
               я. Вот, должно быть, любопытно-то! Но куда же вы, Авдотья Романовна?
                     — Я хочу видеть Софью Семеновну, — проговорила слабым голосом Дунечка. — Куда


                 82   теория как всякая другая (франц.) — Ред.
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282