Page 273 - Преступление и наказание
P. 273

Сошли на тротуар.
                     — Вам направо, а мне налево или, пожалуй, наоборот, только  — adieu, mon plaisir,       81
               до радостного свидания!
                     И он пошел направо к Сенной.


                                                               V

                     Раскольников пошел вслед за ним.
                     — Это что! — вскричал Свидригайлов, оборачиваясь, — я ведь, кажется, сказал…
                     — Это значит то, что я от вас теперь не отстану.
                     — Что-о-о?
                     Оба остановились, и оба с минуту глядели друг на друга, как бы меряясь.
                     — Из всех ваших полупьяных рассказов, — резко отрезал Раскольников, — я заключил
               положительно , что вы не только не оставили ваших подлейших замыслов на мою сестру, но
               даже  более  чем  когда-нибудь  ими  заняты.  Мне  известно,  что  сегодня  утром  сестра  моя
               получила  какое-то  письмо.  Вам  всё  время  не  сиделось  на  месте…  Вы,  положим,  могли
               откопать по дороге какую-нибудь жену; но это ничего не значит. Я желаю удостовериться
               лично…
                     Раскольников вряд ли и сам мог определить, чего ему именно теперь хотелось и в чем
               именно желал он удостовериться лично.
                     — Вот как! А хотите, я сейчас полицию кликну?
                     — Кличь!
                     Они  опять  постояли  с  минуту  друг  пред  другом.  Наконец  лицо  Свидригайлова
               изменилось.  Удостоверившись,  что  Раскольников  не  испугался  угрозы,  он  принял  вдруг
               самый веселый и дружеский вид.
                     — Ведь этакой! Я нарочно о вашем деле с вами не заговаривал, хоть меня, разумеется,
               мучит  любопытство.  Дело  фантастическое.  Отложил  было  до  другого  раза,  да,  право,  вы
               способны и мертвого раздразнить… Ну пойдемте, только заранее скажу:  теперь только на
               минутку домой, чтобы денег захватить; потом запираю квартиру, беру извозчика и на целый
               вечер на Острова. Ну куда же вам за мной?
                     — Я покамест на квартиру, да и то не к вам, а к Софье Семеновне, извиниться, что на
               похоронах не был.
                     — Это как вам угодно, но Софьи Семеновны дома нет. Она всех детей отвела к одной
               даме,  к  одной  знатной  даме-старушке,  к  моей  прежней  давнишней  знакомой  и
               распорядительнице в каких-то сиротских заведениях. Я очаровал эту даму, внеся ей деньги
               за  всех  трех  птенцов  Катерины  Ивановны,  кроме  того,  и  на  заведения  пожертвовал  еще
               денег; наконец, рассказал ей историю Софьи Семеновны, даже со всеми онерами, ничего не
               скрывая. Эффект произвело неописанный. Вот почему Софье Семеновне и назначено было
               явиться сегодня же, прямо в — ую отель, где временно, с дачи, присутствует моя барыня.
                     — Нужды нет, я все-таки зайду.
                     — Как хотите, только я-то вам не товарищ; а мне что! Вот мы сейчас и дома. Скажите,
               я убежден, вы оттого на меня смотрите подозрительно, что я сам был настолько деликатен и
               до  сих  пор  не  беспокоил  вас  расспросами…  вы  понимаете?  Вам  показалось  это  делом
               необыкновенным; бьюсь об заклад, что так! Ну вот и будьте после того деликатным.
                     — И подслушивайте у дверей!
                     — А,  вы  про  это! —  засмеялся  Свидригайлов, —  да,  я  бы  удивился,  если  бы,  после
               всего, вы пропустили это без замечания. Ха-ха! Я хоть нечто и понял из того, что вы тогда…
               там… накуролесили и Софье Семеновне сами рассказывали, но, однако, что ж это такое? Я,


                 81   прощай, моя радость (франц.) — Ред.
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278