Page 220 - Рассказы
P. 220
Один господин писал:
«Если публикация говорит правду в параграфе о песчаной каменистой почве,
то я покупаю 10 десятин: мне песок и камень нужны для постройки дома.
Сообщите также, как понимать выражение „лихорадочная местность“? Не в
смысле ли это „лихорадочной деятельности в этой местности“?»
Дама писала:
«Меня очень соблазняет отсутствие медицинской помощи. Действительно,
эти доктора так дерут за визиты, а пользы ни на грош. Хорошо также, что нет воды:
от нее страшно толстеешь; я пью лимонный сок и остаюсь с почтением Василиса
Чиркина».
* * *
Через два месяца половина участков в поселке Каруд была распродана.
Пылесос работал вовсю.
Фокус великого вино
Отдохнем от жизни. Помечтаем. Хотите?
Садитесь, пожалуйста, в это мягкое кожаное кресло, в котором тонешь чуть не с
головой. Я подброшу в камин угля, а вы закурите эту сигару. Недурной «Боливар», не правда
ли? Я люблю, когда в полумраке кабинета, как тигровый глаз, светится огонек сигары. Ну,
наполним еще раз наши рюмки темно-золотистым хересом – на бутылочке-то пыли сколько
наросло – вековая пыль, благородная, – а теперь слушайте…
Однажды в кинематографе я видел удивительную картину.
Море. Берег. Высокая этакая отвесная скала, саженей в десять. Вдруг у скалы закипела
вода, вынырнула человеческая голова, и вот человек, как гигантский, оттолкнувшийся от
земли мяч, взлетел на десять саженей кверху, стал на площадку у скалы – совершенно сухой
и сотворил крестное знамение так: сначала пальцы его коснулись левого плеча, потом
правого, потом груди и наконец лба.
Он быстро оделся и пошел прочь от моря, задом наперед, пятясь, как рак. Взмахнул
рукой, и окурок папиросы, валявшийся на дороге, подскочил и влез ему в пальцы. Человек
стал курить, втягивая в себя дым, рождающийся в воздухе. По мере курения папироса
делалась все больше и больше и наконец стала совсем свежей, только что закуренной.
Человек приложил к ней спичку, вскочившую ему в руку с земли, вынул коробку спичек,
чиркнул загоревшуюся спичку о коробку, отчего спичка погасла, вложил спичку в
коробочку; папиросу, торчащую во рту, сунул обратно в портсигар, нагнулся – и плевок с
земли вскочил ему прямо в рот. И пошел он дальше также задом наперед, пятясь, как рак.
Дома сел перед пустой тарелкой и стаканом, вылил изо рта в стакан несколько глотков
красного вина и принялся вилкой таскать изо рта куски цыпленка, кладя их обратно на
тарелку, где они под ножом срастались в одно целое. Когда цыпленок вышел целиком из его
горла, подошел лакей и, взяв тарелку, понес этого цыпленка на кухню – жарить… Повар
положил его на сковородку, потом снял, сырого утыкал перьями, поводил ножом по горлу,
отчего цыпленок ожил и потом побежал по двору.
Не правда ли, вам понятно, в чем тут дело: это обыкновенная фильма, изображающая
обыкновенные человеческие поступки, но пущенные в обратную сторону.
Ах, если бы наша жизнь была похожа на послушную кинематографическую ленту!..