Page 395 - Избранное
P. 395
И наконец раздались голоса: "Несут". И Тиберий, окруженный друзьями, сияющий и
молодой, предстал перед трепещущей медициной.
22. К чести его надо сказать, что эта живая картина в городском саду ему не
понравилась.
То есть сначала он от изумления двух слов не мог произнести.
Один из начальников говорит:
— Собрали их всех в саду-с. Чтоб, так сказать, вам не трепаться по разным
учреждениям.
Тиберий говорит:
— Да, но как же так, господа? Собрать их всех в одну кучу… Как-то странно.
— Отчего же странно? Собрали-с в одну кучу, чтоб, так сказать, вы могли бы сразу
лицезреть что к чему.
Тиберий говорит:
— Да, но, может быть, они не хотят этого… Может быть, они больные. Вон как они у
вас болезненно смотрят.
— Отчего же не хотят? Они очень хотят. Только они перед вами стесняются. Вот они и
смотрят слегка болезненно. А так-то до вас они у меня тут диски кидали.
И хоть бы что.
23. Тиберий говорит:
— Да нет, я ничего не говорю, только почему они такие бледные? Что они, больные у
вас, что ли?
— Хворают-с. Вот они и побелели. А так-то они ничего еще. Крепыши.
Тиберий говорит:
— А врачи-то что же говорят?
— А врачи прямо на седьмом небе от удовольствия. Они говорят: сколько лет ждали,
чтобы это наконец было, и вот это случилось. Они выражают вам благодарность за это
решение. Они говорят, что только после этого они почувствовали настоящее внимание к
медицине. А то находились все равно как сироты. Тосковали. И вдруг теперь могут
отыграться. А в крайнем случае можно, конечно, отдать распоряжение, чтобы они обратно
возвращались. Если вы уж насмотрелись на картины человеческого страдания.
Тиберий говорит:
— Пойду, что ли, извинюсь перед больными.
И, подойдя к больным, стал перед ними извиняться за излишество и за бездушный,
бюрократический перегиб, допущенный со стороны начальства.
И, по словам историка Светония, "он даже извинился перед людьми самыми
маленькими и неизвестными".
В общем, снова загремела музыка. Больные подтянулись. И наш Тиберий, покачивая
головой и вздыхая, вышел из сада в сопровождении восхищенных друзей.
Сия история говорит о том, как иной раз возникают неудачи, с которыми во все
времена следует горячо бороться путем сатиры и просвещения.
24. Но это что. Вот был еще более крупный случай неудачи. В 1740 году в Европе стало
известно, что некий великий герцог тосканский Франц-Стефан продает дивный брильянт.
Дело в том, что этот герцог вел войну с Испанией. И вот он сильно поиздержался. И
теперь ему до зарезу нужны были деньги.
И вот он стал продавать свой лучший брильянт.
А брильянт этот действительно был исключительный, дивной красоты. И он был очень
громадный. В нем было сто тридцать четыре карата.
То есть ювелиры говорят, что это что-то особенное. Они говорят, что только три или
четыре алмаза есть крупнее этого. Один какой-то фантастический алмаз в триста шестьдесят
карат у султана на Борнео. Затем в двести семьдесят. Такой какой-то под названием
"Великий Могол". Затем французский алмаз в сто тридцать шесть карат. И, наконец, наша
стекляшка в сто тридцать четыре карата.