Page 487 - Избранное
P. 487

шутки?..  "Пронзен  будет  шпагой  и  выкинут  в  окно…"  Пошутил,  называется…  Взор
               Абрамоткина останавливается  на окне.  Положив  записку  на  стол,  Абрамоткин  подходит  к
               окну  и,  раскрыв  его,  смотрит  вниз.  После  чего  стремительно  возвращается  к  столу  и
               торопливо укладывает в портфель продукты.
                     Абрамоткин. Нет, эти писатели и композиторы… Недаром их прорабатывают…
                     Входит Баркасов. Он в пальто, в руке — парусиновый портфель. Рядом с Баркасовым
               домработница  Анюта.  Она  делает  гримасу  Абрамоткину,  который  не  без  страха,  но  с
               любопытством смотрит на Баркасова, принимая его за драматурга — Виктора Эдуардовича
               Ядова.
                     Анюта.  Они  просили  вас  обождать.  Они  решили  перед  театром  в  парикмахерскую
               зайти… Пройдите в комнатку.
                     Баркасов. Благодарю вас.
                     Анюта. Снимите ваше пальто.
                     Баркасов. Да нет, мы сейчас в театр идем, Пальто я снимать не буду.
                     Анюта.  В  таком  случае  садитесь  на  диванчик.  Ожидайте  их.  (Сделав  гримасу
               Абрамоткину, уходит.)
                     Баркасов. Позвольте познакомиться — Баркасов…
                     Абрамоткин. Виктор Эдуардович?
                     Баркасов (не разобрав). Как вы сказали?
                     Абрамоткин. Нет, я говорю: решили в театр сходить? Сейчас она придет. Разберемся.
                     Баркасов (смущенно). Собрались в театр… с вашей супругой?
                     Абрамоткин. Нет, но мы вскоре запишемся.
                     Баркасов. Ах, вот как. Простите, я не знал…
                     Абрамоткин. Я сам недавно получил ее согласие.
                     Тяжелая пауза.
                     Интересно  то,  что  она  мне  про  вас  ничего  не  сказала.  И  вот  только  сейчас  от
               домработницы узнал" что она с вами в театр идет.
                     Баркасов. Простите, но если вам это неприятно…
                     Абрамоткин. Нет, отчего же — прыгаю от радости.
                     Баркасов (встает). В таком случае я…
                     Абрамоткин. Нет уж, прошу вас обождать хозяйку. Иначе она мне…
                     Баркасов.  Извольте,  я  подожду  ее,  но…  Я,  право,  никак  не  предполагал,  что  этим
               доставлю кому-нибудь огорчение… Смущенный вид Баркасова смягчает Абрамоткина. Он
               начинает говорить с оттенком пренебрежения.
                     Абрамоткин. А что там домработница про вас какие-то байки рассказывает?
                     Баркасов. Домработница? А что же она про меня может рассказывать?
                     Абрамоткин. Да говорит, будто вы одними словами людей в гроб заколачиваете.
                     Баркасов. Помилуйте, откуда ей знать?
                     Абрамоткин. Сто, говорит, слов в минуту, и из человека дым идет…
                     Баркасов. Простите, я вас что-то не понимаю.
                     Абрамоткин. Нет, теперь-то я сам вижу, что это она сказала мне нарочно…
                     Пауза.
                     А вы что, Настеньку давно знаете?
                     Баркасов. Кого? Кого?
                     Абрамоткин. Настю, говорю, Тройкину давно знаете?
                     Баркасов. Ах, Тройкину? Да, я ее давно знаю. Отличная машинистка.
                     Абрамоткин. Отличная машинистка и, как говорится, интересная женщина?
                     Пауза.
                     Значит, все пишете и пишете?
                     Баркасов. Да, приходится и писать…
                     Абрамоткин (агрессивно). Значит, один пишет, а другая ему переписывает.
                     Баркасов. Я, право, не понимаю вашего тона. Извините, должен идти. Прошу передать
   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492