Page 8 - Джанни Родари - "Приключения Чиполлино"
P. 8
Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.
– Возлюбленные наши подданные, – сказал он, – его высочество
благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми
вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!
– Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, – попытался
возразить Чиполлино.
Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную
трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.
Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но
Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце
концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора,
старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому
принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные
мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного
астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на
несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.
– Чиполлино, Чиполлино, сынок! – звал, растерянно оглядываясь по
сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.
Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места
происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже
все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что
было на самом деле.
– Хорошо, что его вовремя схватили, – говорили досужие болтуны. –
Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!
– Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!
– Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!
– А разве вы не слышите стрельбы?
На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного
фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так
перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.
Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его
отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил,
что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.
Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, –
это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.
– Назад, глупая! – прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы,
чтобы не зареветь.
Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.