Page 139 - Л. Лагин - Старик Хоттабыч
P. 139
– Это бинокль. Это чтобы ближе видно было, – попытался объяснить Волька. –
Серёжа смотрит на Луну в бинокль, чтобы лучше видеть. Чтобы она крупнее выгляде-
ла.
– О, сколь приятно, я полагаю, это времяпрепровождение! – подхалимски заме-
тил Омар Юсуф. – Я не могу без похвалы говорить об этом высокополезном ночном
светиле, которое я лично ставлю куда выше солнца. Что солнце? Солнце светит днём,
когда и без него светло. А что бы мы с вами делали, если бы ночью не светила Луна?
Он вертелся вокруг Серёжи, норовя хоть краешком глаза заглянуть в бинокль, но
Серёжа нарочно отворачивался от него, и самовлюблённый джинн был уязвлен этой
непочтительностью до глубины души. О, если бы здесь не было могущественнейшего
Вольки, одним словом своим остановившего на несколько дней движение солнца! То-
гда Омар Юсуф знал бы, как рассчитаться с непокорным мальчишкой! Но Волька сто-
ял рядом, и взбешённому джинну не оставалось ничего другого, как обратиться к Се-
рёже с униженной просьбой дать ему возможность посмотреть на великое ночное све-
тило через столь заинтересовавший его бинокль.
– И я прошу тебя оказать моему брату эту милость, – поддержал его просьбу
Хоттабыч, хранивший до сих пор полное молчание.
И только тогда Серёжа нехотя протянул Омару Юсуфу бинокль.
– Презренный отрок заколдовал магические трубки! – вскричал через несколько
мгновений Омар Юсуф, со злобой швырнув бинокль на землю. – Они уже сейчас не
увеличивают, а наоборот, во много раз уменьшают лик Луны! О, когда-нибудь я добе-
русь до этого юнца!
– Вечно зря кидаешься на людей! – сказал Волька. – При чём тут Серёжа, раз ты
смотришь в бинокль не с той стороны?
Он поднял бинокль с травы и подал его злобствовавшему джинну.
– Надо смотреть через маленькие стёклышки. Омар Юсуф недоверчиво последо-
вал Волькиному совету и вскоре произнёс с сожалением:
– Увы, я был лучшего мнения об этом светиле. Оказывается, оно щербатое, с
изъеденными краями, как поднос самого последнего подёнщика. Уж куда лучше звёз-
ды! Они хоть и во много крат меньше Луны, но зато, по крайней мере, без видимых
изъянов.
– Дай-ка мне, о брат мой, удостовериться в правильности твоих слов, – сказал
тогда заинтересовавшийся Хоттабыч и, посмотрев в бинокль, с удивлением согласил-
ся: – На этот раз мой брат как будто бы прав.
По тону и словам Хоттабыча видно было, что авторитет Омара Юсуфа уже дав-
но был в его глазах очень сильно поколеблен.