Page 85 - Настоящие сказки
P. 85

— Девочка, это ты мне дала лекарство?

       Лиза сказала:

       — А че? Я в сумке у вас ничего не брала. Нельзя, что ли? Жмуриться начали. Вы проверьте.

       — Девочка, ты спасла мне жизнь. Ты не проводишь меня до дома?

       — Нет, — сказала Лиза. — Я тут сестру жду.


       Генриховна кивнула и продолжала сидеть. Наконец прибежала Рита. И на ходу затрещала:

       — Поразительно неквалифицированные работники здравоохранения, — но потом она
       осеклась и произнесла: — Во, блин! Без рецепта не дают, а детям вообще... Вызывайте,
       говорят, «скорую»... А телефон у администратора. Говорит: «Звони из автомата, тут нечего
       шляться». А автомат сломатый.

       — Девочки, мне не добраться до дома, — сказала Генриховна. — Меня зовут Майя
       Генриховна. Помогите мне, я вам что-то дам. У меня есть неношеная блузочка,
       крепдешиновая. Может, вам подойдет.

       — Ну, — сказала Лиза утвердительно, в том смысле, что подойдет. И они повели Генриховну
       к ней домой.

       Генриховна ни о чем не догадалась. Они вскипятили ей чай, сбегали в булочную ей и себе за
       хлебом. Получили чудесную кремовую блузку с оборками и воланами. И что еще лучше,
       увидели у Генриховны старую швейную машинку. Генриховна обещала им еще дать много
       чего и сказала, что позвонит родителям, чтобы они не удивлялись насчет блузки.


       — А у нас нет телефона, — сказала на это Рита.

       — И родителей, — ляпнула Лиза и прикусила губу.

       — Они не удивятся, — подтвердила Рита.

       Девочки успели домой как раз перед началом вечерней прогулки детей, которых, можно
       сказать, вышибала из дома сама жизнь: возвращались с работы усталые и взвинченные
       после долгой дороги и магазинов их мамаши. Дети мгновенно от греха, не слушая вопросов
       об отметках и домашних заданиях, выскакивали на улицу.


       И еще один вечер прошел в шитье юбки. На ужин были хлеб и кипяток с мятой.

       — Как мы так жили, я не понимаю, — бормотала Лиза, сшивая лоскутки в три часа ночи. А
       Рита уже спала глубоким сном. И в результате Лиза утром плакала, что это не юбка, а это
       лоскутное одеяло и что она такое не наденет, пусть Рита сама носит. Рита, тоже
       расстроенная, пришила к юбке два ряда ленточек, подумала еще и сделала подкладку из
       старой простыни.

       — Все, можешь надевать, — сказала Рита.

       Лиза, рыдая, надела юбку и посмотрелась в зеркало. Потом, всхлипывая, она надела еще и
       блузку Генриховны и стала вертеться то одним боком, то другим. А потом упала на кровать
       лицом в подушку и сказала, что в таких сандалиях больше ходить не может. Это детский сад
       и кошмар.

       После этого они заснули и проспали до вечера, имея в шкафчике хлеб, а в мешочке четыре
       картофелины, одну луковицу и одну свеклу. Рита проснулась раньше и, жалея заплаканную


                                                        Page 85/177
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90