Page 16 - Снежная королева
P. 16

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»                                                        16
            были залиты светом; вельможи расхаживали без сапог, разнося золотые блюда, – торжественнее
            уж нельзя было! А его сапоги так и скрипели, но он и этим не смущался.
                  – Это, наверно, Кай! – воскликнул Герда. – Я знаю, что на нём были новые сапоги! Я сама
            слышала, как они скрипели, когда он приходил к бабушке!
                  – Да,  они  таки  скрипели  порядком! –  продолжал  ворон. –  Но  он  смело  подошёл  к
            принцессе; она сидела на жемчужине величиною с колесо прялки, а кругом стояли придворные
            дамы  и  кавалеры  со  своими  горничными,  служанками  горничных,  камердинерами,  слугами
            камердинеров  и  прислужником  камердинерских  слуг.  Чем  дальше  кто  стоял  от  принцессы  и
            ближе к дверям, тем важнее, надменнее держал  себя. На прислужника камердинерских слуг,
            стоявшего в самых дверях, нельзя было и взглянуть без страха, такой он был важный!
                  – Вот страх-то! – сказала Герда. – А Кай всё-таки женился на принцессе?
                  – Не  будь  я  вороном,  я  бы  сам  женился  на  ней,  хоть  я  и  помолвлен.  Он  вступил  с
            принцессой  в  беседу  и  говорил  так  же  хорошо,  как  я,  когда  говорю  по  –  вороньи, –  так  по
            крайней мере сказала мне моя невеста. Держался он вообще очень свободно и мило и заявил,
            что  пришёл  не  свататься,  а  только  послушать  умные  речи  принцессы.  Ну  и  вот,  она  ему
            понравилась, он ей тоже!
                  – Да, да, это Кай! – сказала Герда. – Он ведь такой умный! Он знал все четыре действия
            арифметики, да ещё с дробями! Ах, проводи же меня во дворец!
                  – Легко  сказать, –  ответил  ворон, –  да  как  это  сделать?  Постой,  я  поговорю  с  моею
            невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и
            впустят во дворец? Как же, не очень-то впускают таких девочек!
                  – Меня впустят! – сказала Герда. – Только бы Кай услышал, что я тут, сейчас бы прибежал
            за мною!
                  – Подожди меня тут, у решётки! – сказал ворон, тряхнул головой и улетел.
                  Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал:
                  – Кар,  кар!  Моя  невеста  шлёт  тебе  тысячу  поклонов  и  вот  этот  маленький хлебец.  Она
            стащила его в кухне – там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты
            ведь босая – гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты
            всё-таки попадёшь туда. Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с чёрного хода, и
            знает, где достать ключ.
                  И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, усыпанным пожелтевшими осенними
            листьями,  и  когда  все  огоньки  в  дворцовых  окнах  погасли  один  за  другим,  ворон  провёл
            девочку в маленькую полуотворённую дверцу.
                  О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась
            сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно,
            здесь!  Она  так  живо  представляла  себе  его  умные  глаза,  длинные  волосы,  улыбку…  Как  он
            улыбался  ей,  когда  они,  бывало,  сидели  рядышком  под  кустами  роз!  А  как  обрадуется  он
            теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как
            горевали о нём все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости. Но вот они на
            площадке лестницы; на шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась
            по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка.
                  – Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, фрекен! – сказала ручная ворона.
                  – Ваша vita – как это принято выражаться – также очень трогательна! Не угодно ли вам
            взять лампу, а я пойду вперёд. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим!
                  – А мне кажется, кто-то идёт за нами! – сказала Герда, и в ту же минуту мимо неё с лёгким
            шумом  промчались  какие-то  тени:  лошади  с  развевающимися  гривами  и  тонкими  ногами,
            охотники, дамы и кавалеры верхами.











            100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21