Page 16 - Три толстяка
P. 16
– Караул! — кричал продавец, ни на что не надеясь и дрыгая ногами.
На ногах у него были соломенные, слишком большие для него башмаки. Пока он ходил по
земле, всё устраивалось благополучно. Для того чтобы башмаки не спадали, он тянул ногами
по тротуару, как лентяй. А теперь, очутившись в воздухе, он не мог уже прибегнуть к этой
хитрости.
– Черт возьми!
Куча шаров, взвиваясь и поскрипывая, моталась по ветру.
Один башмак всё-таки слетел.
– Смотри! Китайский орех! Китайский орех! — кричали дети, бежавшие внизу.
Действительно, падавший башмак напоминал китайский орех.
По улице в это время проходил учитель танцев. Он казался очень изящным. Он был длинный,
с маленькой круглой головой, с тонкими ножками — похожий не то на скрипку, не то на
кузнечика. Его деликатный слух, привыкший к печальному голосу флейты и нежным словам
танцоров, не мог вынести громких, весёлых криков детворы.
– Перестаньте кричать! — рассердился он. — Разве можно так громко кричать! Выражать
восторг нужно красивыми, мелодичными фразами… Ну, например…
Он стал в позу, но не успел привести примера. Как и всякий учитель танцев, он имел
привычку смотреть главным образом вниз, под ноги. Увы! Он не увидел того, что делалось
наверху.
Башмак продавца свалился ему на голову. Головка у него была маленькая, и большой
соломенный башмак пришёлся на неё как шляпа.
Тут уж и элегантный учитель танцев взвыл, как погонщик ленивых волов. Башмак закрыл
половину лица.
Дети схватились за животы:
– Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Учитель танцев Раздватрис
Смотрел обыкновенно вниз.
Пищал учитель, точно крыса,
Был у него длиннющий нос,
И вот к носищу Раздватриса
Башмак соломенный прирос!
Page 16/93