Page 65 - Робинзон Крузо
P. 65
У меня мало одежды, и скоро мне будет нечем прикрыть свое тело.
Добро:
Но я живу в жарком климате, где я не носил бы одежду, даже если бы
она у меня была.
Зло:
Я беззащитен против нападения людей и зверей.
Добро:
Но остров, куда я попал, безлюден, и я не видел на нем ни одного
хищного зверя, как на берегах Африки. Что было бы со мной, если б меня
выбросило туда?
Зло:
Мне не с кем перемолвиться словом, и некому утешить меня.
Добро:
Но Бог сотворил чудо, пригнав наш корабль так близко к берегу, что я
не только успел запастись всем необходимым для удовлетворения моих
потребностей, но и получил возможность добывать себе пропитание до
конца моих дней.
Запись эта непреложно свидетельствует о том, что едва ли кто на свете
попадал в более бедственное положение, и тем не менее оно содержало в
себе как отрицательные, так и положительные стороны, за которые
следовало быть благодарным: горький опыт человека, изведавшего худшее
несчастье на земле, показывает, что у нас всегда найдется какое-нибудь
утешение, которое в счете наших бед и благ следует записать в графу
прихода.
Итак, вняв голосу рассудка, я начинал мириться со своим положением.
Прежде я поминутно смотрел на море в надежде, не покажется ли где-
нибудь корабль; теперь я уже покончил с напрасными надеждами и все
свои помыслы направил на то, чтобы по возможности облегчить свое
существование.
Я уже описал свое жилище. Это была палатка, разбитая на склоне горы
и обнесенная частоколом. Но теперь мою ограду можно было назвать
скорее стеной, потому что вплотную к ней, с наружной ее стороны, я возвел
земляную насыпь фута в два толщиной. А спустя еще некоторое время
(насколько помню, года через полтора) я поставил на насыпь жерди,
прислонив их к откосу, а сверху сделал настил из разных ветвей. Таким
образом, мой дворик оказался под крышей, и я мог не бояться дождей,