Page 22 - Кавказский пленник
P. 22

«Эх, – думает Жилин, – с ними что робеть, то хуже». Вскочил на ноги и говорит:

       – А ты ему, собаке, скажи, что если он меня пугать хочет, так ни копейки ж не дам, да и писать
       не стану. Не боялся, да и не буду бояться вас, собак!

       Пересказал переводчик, опять заговорили все вдруг.

       Долго лопотали, вскочил черный, подошел к Жилину.

       – Урус, – говорит, – джигит, джигит урус!


       Джигит, по-ихнему, значит «молодец». И сам смеется; сказал что-то переводчику, а
       переводчик говорит:

       – Тысячу рублей дай.


       Жилин стал на своем: «Больше пятисот рублей не дам. А убьете, – ничего не возьмете».

       Поговорили татары, послали куда-то работника, а сами то на Жилина, то на дверь
       поглядывают. Пришел работник, и идет за ним человек какой-то, толстый, босиком и
       ободранный, на ноге тоже колодка.


       Так и ахнул Жилин, – узнал Костылина. И его поймали. Посадили их рядом; стали они
       рассказывать друг другу, а татары молчат, смотрят. Рассказал Жилин, как с ним дело было;
       Костылин рассказал, что лошадь под ним стала и ружье осеклось и что этот самый Абдул
       нагнал его и взял.

       Вскочил Абдул, показывает на Костылина, что-то говорит.

       Перевел переводчик, что они теперь оба одного хозяина, и кто прежде выкуп даст, того
       прежде отпустят.

       – Вот, – говорит Жилину, – ты все серчаешь, а товарищ твой смирный; он написал письмо
       домой, пять тысяч монет пришлют. Вот его и кормить будут хорошо, и обижать не будут.

       Жилин говорит:

       – Товарищ как хочет; он, может, богат, а я не богат. Я, – говорит, – как сказал, так и будет.
       Хотите убивайте, – пользы вам не будет, а больше пятисот рублей не напишу.

       Помолчали. Вдруг как вскочит Абдул, достал сундучок, вынул перо, бумаги лоскут и чернила,
       сунул Жилину, хлопнул по плечу, показывает: «пиши». Согласился на 500 рублей.

       – Погоди еще, – говорит Жилин переводчику, – скажи ты ему, чтоб он нас кормил хорошо,
       одел-обул как следует, чтоб держал вместе, – нам веселей будет, и чтобы колодку снял. –
       Сам смотрит на хозяина и смеется. Смеется и хозяин. Выслушал и говорит:

       – Одежу самую лучшую дам: и черкеску, и сапоги, хоть жениться. Кормить буду, как князей. А
       коли хотят жить вместе – пускай живут в сарае. А колодку нельзя снять – уйдут. На ночь
       только снимать буду. – Подскочил, треплет по плечу. – Твоя хорош, моя хорош!

       Написал Жилин письмо, а на письме не так написал, чтоб не дошло. Сам думает: «Я уйду».

       Отвели Жилина с Косты л иным в сарай, принесли им туда соломы кукурузной, воды в
       кувшине, хлеба, две черкески старые и сапоги истрепанные, солдатские. Видно, с убитых
       солдат стащили. На ночь сняли с них колодки и заперли в сарай.




                                                        Page 22/24
   17   18   19   20   21   22   23   24