Page 49 - Человек-амфибия
P. 49
— У нас не хватило денег на переезд даже в товаро-пассажирском пароходе. А ведь по
приезде тоже предстояли расходы. Работа на улице не валяется.
Ихтиандр снова хотел спросить Ольсена, но удержался.
— И тогда Гуттиэре решила продать свое жемчужное ожерелье.
— Если бы я знал! — воскликнул Ихтиандр, вспомнив о своих подводных сокровищах.
— О чем?
— Нет, так… Продолжайте, Ольсен.
— Все уже было подготовлено к побегу.
— А я… Как же так? Простите… Значит, она намеревалась оставить и меня?
— Все это началось, когда вы еще не были знакомы. А потом, насколько мне известно,
она хотела предупредить вас. Быть может, и предложить вам ехать вместе с нею. Наконец,
она могла написать вам с пути, если бы ей не удалось поговорить с вами о бегстве.
— Но почему с вами, а не со мной? С вами советовалась, с вами собиралась уехать!
— Я с нею знаком более года, а вас…
— Говорите, говорите, не обращайте внимания на мои слова.
— Ну, так вот. Все было готово, — продолжал Ольсен. — Но тут вы бросились в воду
на глазах Гуттиэре, а Зурита случайно встретил Гуттиэре вместе с вами. Рано утром, перед
тем как идти на фабрику, я зашел к Гуттиэре. Я нередко делал это и раньше. Бальтазар как
будто относился ко мне благосклонно. Быть может, он побаивался моих кулаков, а может
быть, смотрел на меня как на второго жениха, если бы Зурите надоело упрямство Гуттиэре.
По крайней мере, Бальтазар не мешал нам и только просил не попадаться вместе на глаза
Зурите. Конечно, старый индеец не подозревал о наших планах. В это утро я хотел сообщить
Гуттиэре, что купил билеты на пароход и что она должна быть готова к десяти часам вечера.
Меня встретил Бальтазар, он был взволнован. «Гуттиэре нет дома. И ее… вообще нет
дома, — сказал мне Бальтазар. — Полчаса тому назад к дому подъехал Зурита в новеньком
блестящем автомобиле. Каково! — воскликнул Бальтазар. — Автомобиль — редкость на
нашей улице, особенно если автомобиль подкатывает прямо к твоему дому. Я и Гуттиэре
выбежали на улицу. Зурита уже стоял на земле возле открытой дверцы автомобиля и
предложил Гуттиэре довезти ее до рынка и обратно. Он знал, что Гуттиэре в это время ходит
на рынок. Гуттиэре посмотрела на блестящую машину. Сами понимаете, какой это соблазн
для молодой девушки. Но Гуттиэре хитра и недоверчива. Она вежливо отказалась. Видели
вы таких упрямых девушек!» — с гневом воскликнул Бальтазар, но тут же расхохотался. Но
Зурита не растерялся. «Я вижу, вы стесняетесь, — сказал он, — так позвольте, я помогу
вам». Схватил ее, усадил в автомобиль, Гуттиэре успела только крикнуть: «Отец!» — их и
след простыл.
«Я думаю, они больше не вернутся. Увез ее к себе Зурита», — закончил свой рассказ
Бальтазар, и было видно, что он очень доволен происшедшим.
«У вас на глазах похитили дочь, и вы так спокойно, даже радостно рассказываете об
этом!» — возмущенно сказал я Бальтазару.
«О чем мне беспокоиться? — удивился Бальтазар. — Будь это другой человек, тогда
другое дело, а Зуриту я давно знаю. Уж если он, скряга, на автомобиль денег не пожалел, то,
значит, Гуттиэре ему сильно нравится. Увез — так женится. А ей урок: не будь упряма.
Богатые люди на дороге не валяются. Плакать ей не о чем. У Зуриты есть гасиенда
„Долорес“, недалеко от города Параны. Там живет его мать. Туда, наверно, и повез он мою
Гуттиэре».
— И вы не побили Бальтазара? — спросил Ихтиандр.
— Вас послушать, так я только и должен делать, что драться, — ответил Ольсен. —
Признаться, сразу я хотел поколотить Бальтазара. Но потом решил, что только испорчу дело.
Я полагал, что не все еще потеряно… Не буду передавать вам подробностей. Как я уже
сказал, мне удалось повидаться с Гуттиэре.
— В гасиенде «Долорес»?
— Да.