Page 62 - Мещанин во дворянстве
P. 62
Явление шестое
Люсиль, Клеонт, г-н Журден, Доримена, Дорант, Ковьель.
Г-н Журден.
Иди сюда, дочь моя, подойди поближе и дай руку этому господину, который делает
тебе честь, что сватается за тебя.
Люсиль.
Что с вами, батюшка? Что вы с собой сделали? Или вы комедию играете?
Г-н Журден.
Нет, нет, это вовсе не комедия, это дело очень даже серьезное и такое для тебя
почетное, что лучше не придумаешь.
(Указывая на Клеонта.) Вот кого я даю тебе в мужья.
Люсиль.
Мне, батюшка?
Г-н Журден.
Ну да, тебе. Скорей подай ему руку и благодари бога за такое счастье.
Люсиль.
Я не желаю выходить замуж.
Г-н Журден.
А я, твой отец, этого желаю.
Люсиль.
Ни за что.
Г-н Журден.
Без всяких разговоров! Поживей, тебе говорят! Ну, давай же руку!
Люсиль.
Нет, батюшка, я уже вам сказала, что нет такой силы, которая принудила бы меня
выйти замуж за кого-нибудь, кроме Клеонта, и я скорей решусь на любую крайность, чем…
(Узнает Клеонта.) Конечно, вы мой отец, я должна вам беспрекословно повиноваться,
устраивайте мою судьбу, как вам будет угодно.
Г-н Журден.
Ах, как я рад, что сознание долга так скоро к тебе вернулось! Хорошо иметь
послушную дочь.
Явление седьмое
Г-жа Журден, Клеонт, г-н Журден, Люсиль, Дорант, Доримена, Ковьель.
Г-жа Журден.
Это что такое? Что это еще за новости? Говорят, ты собрался выдать свою дочь за
какого-то шута?
Г-н Журден.
Да замолчишь ли ты, нахалка? Надоели мне твои дикие выходки, ничем тебя не
вразумишь!
Г-жа Журден.
Это тебя никакими силами не приведешь в разум: так и жди какого-нибудь нового
сумасбродства. Что это ты задумал и к чему это сборище?
Г-н Журден.
Я хочу выдать нашу дочь за сына турецкого султана.
Г-жа Журден.