Page 50 - Ромео и Джульета
P. 50

Твоей тоски была ведь Розалина!
                     Так измениться! Где ж былая страсть?
                     Нет, женщине простительней упасть,
                     Когда так мало силы у мужчины.


                                                            Ромео

                     Но ты ж сердился из-за Розалины,
                     Бранил меня, что я ее любил.


                                                        Брат Лоренцо

                     Не за любовь, мой сын, – за глупый пыл.


                                                            Ромео

                     Убить любовь найти велел мне силы.


                                                        Брат Лоренцо

                     Но не за тем, чтоб из ее могилы
                     Любовь иную к жизни вызвать вновь.


                                                            Ромео

                     О, не сердись, теперь моя любовь
                     За чувство чувством платит мне сердечно —
                     Не то, что та.
                     Брат Лоренцо
                     Та видела, конечно,
                     Что вызубрил любовь ты наизусть,
                     Не зная букв. Но, юный флюгер, пусть
                     Все будет так; пойдем теперь со мною.
                     Все, что возможно, я для вас устрою:
                     От этого союза – счастья жду,
                     В любовь он может превратить вражду.


                                                            Ромео

                     Идем же, я горю от нетерпенья.


                                                        Брат Лоренцо

                     Будь мудр: тем, кто спешит, грозит паденье.
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55