Page 80 - Ромео и Джульета
P. 80
Кормилица
Тибальта прах
Оплакивают в горе и в слезах.
Пойдешь туда? Я провожу тебя
Джульетта
Пусть слезы их омоют рану.
Я плакать об одном Ромео стану!
Возьми отсюда лестницу скорей.
О бедная! Обмануты мы с ней.
Ромео изгнан! Ты ко мне на ложе
Должна была служить путем – и что же?
Теперь умру я девушкой-вдовой.
Возьму тебя, в покой пойду я свой.
Идем ко мне, и не супругу там,
А смерти девственность свою отдам.
Кормилица
Ступай к себе. Я приведу Ромео
Тебя утешить; знаю я, где он.
Ну, слышишь? Ночью будет он с тобой.
Успел он в келье у монаха скрыться.
Джульетта
Да, да! Отдай ему ты перстень мой,
И пусть придет со мной навек проститься.
Уходят.
СЦЕНА 3
Келья брата Лоренцо.
Входит брат Лоренцо .
Брат Лоренцо
Ну, выходи, Ромео, выходи,
Несчастный человек: влюбилось горе
В твою судьбу; обвенчан ты с несчастьем.
Входит Ромео .