Page 80 - Ромео и Джульета
P. 80

Кормилица

                     Тибальта прах
                     Оплакивают в горе и в слезах.
                     Пойдешь туда? Я провожу тебя


                                                         Джульетта

                     Пусть слезы их омоют рану.
                     Я плакать об одном Ромео стану!
                     Возьми отсюда лестницу скорей.
                     О бедная! Обмануты мы с ней.
                     Ромео изгнан! Ты ко мне на ложе
                     Должна была служить путем – и что же?
                     Теперь умру я девушкой-вдовой.
                     Возьму тебя, в покой пойду я свой.
                     Идем ко мне, и не супругу там,
                     А смерти девственность свою отдам.


                                                         Кормилица

                     Ступай к себе. Я приведу Ромео
                     Тебя утешить; знаю я, где он.
                     Ну, слышишь? Ночью будет он с тобой.
                     Успел он в келье у монаха скрыться.


                                                         Джульетта

                     Да, да! Отдай ему ты перстень мой,
                     И пусть придет со мной навек проститься.

                     Уходят.

                                                         СЦЕНА 3

                     Келья брата Лоренцо.
                     Входит брат Лоренцо .


                                                        Брат Лоренцо

                     Ну, выходи, Ромео, выходи,
                     Несчастный человек: влюбилось горе
                     В твою судьбу; обвенчан ты с несчастьем.

                     Входит Ромео .
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85