Page 61 - Гамлет
P. 61

Полоний

                                         С этим развязались.
                                         Вдаваться, государи, в спор о том,
                                         Что есть король и слуги и что время
                                         Есть время, день есть день и ночь есть ночь, –
                                         Есть трата времени и дня и ночи.
                                         Итак, раз краткость ест душа ума,
                                         А многословье – тело и прикрасы,
                                         То буду сжат. Ваш сын сошел с ума.
                                         С ума, сказал я, ибо сумасшедший
                                         И есть лицо, сошедшее с ума.
                                         Но побоку.



                                                          Королева

                                         Дельней, да безыскусней.



                                                          Полоний

                                         Здесь нет искусства, госпожа моя.
                                         Что он помешан – факт. И факт, что жалко.
                                         И жаль, что факт. Дурацкий оборот.
                                         Но все равно. Я буду безыскусен.
                                         Допустим, он помешан. Надлежит
                                         Найти причину этого эффекта
                                         Или дефекта, ибо сам эффект
                                         Благодаря причине дефективен.
                                         А то, что надо, в том и есть нужда.
                                         Что ж вытекает?
                                         Я дочь имею, ибо дочь – моя.
                                         Вот что дала мне дочь из послушанья.
                                         Судите и внимайте, я прочту.


                                (Читает.)

                     «Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии» Это плохое выраженье, избитое
               выраженье: «ненаглядной» – избитое выраженье. Но слушайте дальше. Вот. (Читает.)  «На
               ее дивную белую грудь эти…» – и тому подобное.


                                                          Королева

                                         Ей это Гамлет пишет?
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66