Page 45 - Ранние журавли
P. 45

прекрасна,  проста.  Не  зря  готовились  всю  зиму,  трудились,  школу  вынуждены  были
               оставить;  аксайский  отряд  действует,  плуги  идут,  сегодня  должны  прибыть  Эргеш  и
               Кубаткул. Тогда их будет пять плугов, это десять лемехов. Сила. Настоящий десант! А потом
               посеют,  заборонят  поля  —  и  тогда  жди  урожая!  Яровой  хлеб  совсем  неплохой  хлеб.
               Бригадир  Чекиш  говорит,  яровой  хлеб  по  урожайности  уступает  озимому,  но  зато  самый
               вкусный. Дело пойдет. Дожди будут. Не может быть, чтобы дожди подвели, когда столько
               труда уходит, дожди будут, только бы там, на фронте, держались, наступали наши, чтобы на
               счастье уродился этот хлеб, не застрял в горле…
                     Так они шли по загону. Впереди Султанмурат, за ним шагах в двухстах Анатай и почти
               в полуверсте Эркинбек…
                     Солнце  пригревало  все  больше.  И  на  глазах  зазеленели  легким  налетом  муравы
               степные  пригорки.  Как  в  сказке:  едешь  в  один  конец  —  зеленеет  справа,  едешь  в  другой
               конец  —  зеленеет  слева.  Земля  влажно  дышала  обновившимся  духом.  А  плуги  шли  по
               Аксаю, оставляя позади гривы свежих борозд…
                     Вспорхнул  жаворонок  с  земли.  Зазвенел,  залился  неподалеку,  и  еще  где-то  запел
               жаворонок, и еще где-то. Султанмурат улыбнулся. Поют себе в удовольствие, ни дома у них,
               ни листа, ни ветки над головой, живут себе в голой степи как  умеют. И довольны. Весне
               радуются, солнцу радуются. А где они были вчера, как переждали непогоду? Ну, то теперь
               позади.
                     Весна теперь не уступит своего. И работы еще много, это только начало. Ну так что ж!
               Вот  прибудут  сегодня  Эргеш  и  Кубаткул,  и  тогда  всем  десантом  навалятся,  пойдет  дело,
               пойдет…
                     Погоняя  упряжку,  Султанмурат  заметил  всадника.  Он  проезжал  мимо  пашни  в
               отдалении,  поглядывая  в  их  сторону,  путь  держал  в  горы.  За  плечом  ружье.  На  голове
               мохнатая  зимняя  шапка.  Конь  под  ним  рыжий,  коренастый,  выезженный.  Ребята  тоже
               заметили его. Стали кричать:
                     — Эй, охотник, заворачивай к нам!
                     Но охотник не откликнулся. Он проезжал мимо не приближаясь, все время поглядывая
               в  их  сторону.  Султанмурат  обрадовался  его  появлению,  остановил  коней  и,  привстав  на
               стременах, крикнул в ту сторону:
                     — Эй, охотник, спасибо за ширалгу!   19  Спасибо, говорю! За ширалгу спасибо!
                     Но тот так и не откликнулся. Вроде бы не слышал и не понимал, о чем речь. Вскоре он
               скрылся за буграми. Значит, некогда, спешит по своему делу.
                     А примерно через полчаса появился второй охотник. Он тоже ехал в сторону гор и тоже
               с  ружьем.  Но  он  проезжал  другим  краем,  по  другой  стороне  загона,  и  тоже  издалека
               поглядывал  в  их  сторону,  проехал  молча,  не  завернул,  не  поздоровался  с  плугарями.  А
               полагается свернуть с пути, пожелать пахарям здоровья и урожая. Старик Чекиш говорит —
               люди не те пошли. Может быть, прав он, мудрый старик Чекиш.
                     А потом было самое волнующее событие.
                     Первым услышал Анатай. Молодец. Это он закричал что есть мочи:
                     — Журавли! Журавли летят!
                     Султанмурат глянул вверх — в чистом, беспредельно синем и беспредельно бездонном
               небесном  просторе  летели,  медленно  кружась,  перестраиваясь  на  ходу,  перекликаясь,
               журавли. Большая стая. Птицы были высоко. Но небо было еще выше. Необъятное огромное
               небо  —  и  стая  журавлей,  плывущих  живым островком  в  этой  необъятности.  Султанмурат
               смотрел, задрав голову, и лишь потом спохватился, неистово закричал:
                     — Ура-а! Журавли!
                     Все трое прекрасно видели, что то были журавли, но кричали друг другу как великую
               нежданную новость:


                 19  Ширалга — часть добычи.
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50