Page 135 - Божественная комедия
P. 135

ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ Комментарии


                                         1  Язык, который так меня ужалил,
                                         Что даже изменился цвет лица,
                                         Мне сам же и лекарством язву залил;

                                         4  Копье Ахилла и его отца
                                         Бывало так же, слышал я, причиной
                                         Начальных мук и доброго конца.

                                         7  Спиной к больному рву, мы шли равниной,
                                         Которую он поясом облег,
                                         И слова не промолвил ни единый.

                                         10  Ни ночь была, ни день, и я не мог
                                         Проникнуть взором в дали окоема,
                                         Но вскоре я услышал зычный рог,


                 ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
                 Колодец гигантов
                   1-3. Язык Вергилия, ужаливший Данте упреком и вызвавший на его лице краску стыда, сам же исцелил его
               душевную рану утешением
                 4-6.  Копье  Ахилла,  унаследованное  им  от  его  отца  Пелея,  наносило  раны,  которые  могли  быть  исцелены
               только вторичным ударом того же копья.
                 7. Мы шли равниной – отделяющей десятый ров Злых Щелей от центрального колодца (см. прим. А., XVIII,
               1-18).
                 16-18.  В  плачевной  сече... –  Старофранцузская  «Песнь  о  Роланде»  рассказывает,  что,  когда  Великий  Карл
               возвращался  из  похода  в  Испанию,  его  племянник  Роланд  (Орланд)  подвергся  в  Ронсевальской  долине
               нападению сарацинских полчищ. Зовя на помощь, Роланд с такою силой затрубил в рог, что у него лопнули жилы
               на висках. Карл услышал его далеко за горами, но было уже поздно.
                 41. Монтереджоне – замок в Сьенской области. Он стоит на холме, и стена его была увенчана четырнадцатью
               башнями.
                 44-45. Гиганты (греч. миф.), пытавшиеся приступом взять небо и низвергнутые молниями Дня (Зевса).
                 46-81.  Уже  я  различал  у  одного... –  Это  Немврод  (ст.  77)  из  библейской  легенды,  царствовавший  в  земле
               Сеннаар, который замыслил построить башню до небес, что привело к смещению прежде единого языка, и люди
               перестали понимать речь друг друга (Ч., XII, 34-36). Данте уделяет ему участь богоборцев-гигантов.
                 59. Шишка в Риме близ Петрова храма – сосновая шишка, отлитая из бронзы, высотою около четырех метров,
               снятая с мавзолея Адриана и во времена Данте стоявшая перед базиликой святого Петра.
                 63. Три фриза. – Фризы (германское племя, обитавшее на побережье Северного моря) считались в средние века
               самым рослым из народов земли.
                 70-75. Ты лучше в рог звени... – В Библии Немврод назван звероловом. Звук его рога и слышал Данте на пути к
               колодцу.
                 94. Эфиальт – исполин, вместе со своим братом Отом пытавшийся взять приступом небо.
                 98.  Бриарей  –  гигант,  сраженный  молнией  Зевса  (Ч.,  XII,  28-30).  Вергилий  изображает  его  в  «Энеиде»  (X,
               565-568) сторуким исполином; здесь же (ст. 103-105) он описывает его похожим на человекообразного Эфиальта.
                 113-121.  Антей  –  сын  Посейдона  и  Геи  (Земли),  обитавший  (Лукан,  «Фарсалия»,  IV,  583-660)  в  пещере,  в
               Баградской долине, близ Замы. Он питался мясом пойманных им львов. Прикосновение к матери-Земле наделяло
               его новой силой, но Геракл (Алкид, ст. 132) одолел его, приподняв и сдавив насмерть. Во Флегрейской битве
               гигантов с богами (А., XIV, 58 и прим.) Антей не участвовал, потому что родился позже. Чтобы задобрить его,
               Вергилий говорит, что если бы в этом бою участвовал Антей, то его братья-гиганты, сыны Земли, одержали бы
               победу над богами.
                 124. Чудовище Тифей (или Тифон) пытался одолеть Зевса, но был сброшен в преисподнюю и накрыт горою
               Этною, откуда, лежа, связанный, он изрыгает пламя (Метам., V, 346-358). Гигант Титий, оскорбивший Латону,
               пал от молнии Зевса или от стрел Аполлона и Артемиды-Дианы.
                 136. Гаризенда – наклонная башня в Болонье. Когда облака бегут навстречу ее наклону, то глядящему снизу
               кажется, что башня падает на него.
   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140