Page 46 - Божественная комедия
P. 46

Я спас ее, при поднятом забрале".

                                         94  "О, если б ваши внуки мир нашли! -
                                         Ответил я. – Но разрешите путы,
                                         Которые мой ум обволокли.

                                         97  Как я сужу, пред вами разомкнуты
                                         Сокрытые в грядущем времена,
                                         А в настоящем взор ваш полон смуты".

                                         100  "Нам только даль отчетливо видна, -
                                         Он отвечал, – как дальнозорким людям;
                                         Лишь эта ясность нам Вождем дана.

                                         103  Что близится, что есть, мы этим трудим
                                         Наш ум напрасно; по чужим вестям
                                         О вашем смертном бытии мы судим.

                                         106  Поэтому, – как ты поймешь и сам, -
                                         Едва замкнется дверь времен грядущих,
                                         Умрет все знанье, свойственное нам".

                                         109  И я, в скорбях, меня укором жгущих:
                                         "Поведайте упавшему тому,
                                         Что сын его еще среди живущих;

                                         112  Я лишь затем не отвечал ему,
                                         Что размышлял, сомнением объятый,
                                         Над тем, что ныне явственно уму".

                                         115  Уже меня окликнул мой вожатый;
                                         Я молвил духу, что я речь прерву,
                                         Но знать хочу, кто с ним в земле проклятой.

                                         118  И он: "Здесь больше тысячи во рву;
                                         И Федерик Второй лег в яму эту,
                                         И кардинал; лишь этих назову".

                                         121  Тут он исчез; и к древнему поэту
                                         Я двинул шаг, в тревоге от угроз,
                                         Ища разгадку темному ответу.

                                         124  Мы вдаль пошли; учитель произнес:
                                         «Чем ты смущен? Я это сердцем чую».
                                         И я ему ответил на вопрос.

                                         127  "Храни, как слышал, правду роковую
                                         Твоей судьбы", – мне повелел поэт.
                                         Потом он поднял перст: "Но знай другую:

                                         130  Когда ты вступишь в благодатный свет
                                         Прекрасных глаз, все видящих правдиво,
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51