Page 19 - Собранние сочинений
P. 19

Аграфена  Кондратьевна  .  Кушай,  батюшка,  на  здоровье!  А  мы  с  тобой,  Устинья
               Наумовна,  пойдем-ко,  чай,  уж  самовар  готов;  да  покажу  я  тебе,  есть  у  нас  кой-что  из
               приданого новенького.
                     Устинья Наумовна . У вас, чай, и так вороха наготовлены, бралиянтовая.
                     Аграфена Кондратьевна . Что делать-то! Материи новые вышли, а нам будто не стать
               за них деньги платить.
                     Устинья  Наумовна . Что говорить, жемчужная! Свой магазин, все равно что в саду
               растет.
                     Уходят.

                                                      Явление десятое

                     Большов и Рисположенский.
                     Большов . А что, Сысой Псоич, чай, ты с этим крючкотворством на своем веку много
               чернил извел?
                     Рисположенский  .  Хе,  хе…  Самсон  Силыч,  материал  не  дорогой.  А  я  вот  забежал
               понаведаться, как ваши делишки.
                     Большов . Забежал ты! А тебе больно знать нужно! То-то вот вы подлый народ такой,
               кровопийцы какие-то: только б вам пронюхать что-нибудь эдакое, так уж вы и вьетесь тут с
               вашим дьявольским наущением.
                     Рисположенский . Какое же может произойти, Самсон Силыч, от меня наущение? Да и
               что  я  за  учитель  такой,  когда  вы  сами,  может  быть,  в  десять  раз  меня  умнее?  Меня  что
               попросят, я сделаю. Что ж не сделать! Я бы свинья был, когда б не сделал, потому что я, можно
               сказать,  облагодетельствован  вами  и  с  ребятишками.  А  я  еще  довольно  глуп,  чтобы  вам
               советовать: вы свое дело сами лучше всякого знаете.
                     Большов  . Сами знаете! То-то вот и беда, что наш брат, купец, дурак, ничего  он не
               понимает,  а  таким  пиявкам,  как ты,  это  и  на руку.  Ведь  вот  ты  теперь все  пороги  у  меня
               обобьешь таскамшись-то.
                     Рисположенский . Как же мне не таскаться-то! Кабы я вас не любил, я бы к вам и не
               таскался. Разве я не чувствую? Что ж я, в самом деле, скот, что ли, какой бессловесный?
                     Большов . Знаю я, что ты любишь, — все вы нас любите; только путного от вас ничего
               не добьешься. Вот я теперь маюсь, маюсь с делом, так измучился, поверишь ли ты, мнением
               только этим одним. Уж хоть бы поскорей, что ли, да из головы вон.
                     Рисположенский  .  Что  ж,  Самсон  Силыч,  не  вы  первый,  не  вы  последний;  нешто
               другие-то не делают?
                     Большов . Как не делать, брат, и другие делают. Да еще как делают-то: без стыда, без
               совести! На лежачих лесорах ездят, в трехэтажных домах живут; другой такой бельведер с
               колоннами выведет, что ему со своей образиной и войти-то туда совестно; а там и капут, и
               взять с него нечего. Коляски эти разъедутся неизвестно куда, дома все заложены, останется ль,
               нет ли кредиторам-то старых сапогов пары три. Вот тебе вся недолга. Да еще и обманет-то
               кого: так, бедняков каких-нибудь пустит в одной рубашке по миру. А у меня кредиторы все
               люди богатые, что им сделается!
                     Рисположенский . Известное дело. Что ж, Самсон Силыч, все это в наших руках.
                     Большов . Знаю, что в наших руках, да сумеешь ли ты это дело сделать-то? Ведь вы
               народец тоже! Я уж вас знаю! На словах-то вы прытки, а там и пошел блудить.
                     Рисположенский . Да что вы, Самсон Силыч, помилуйте, нешто мне в первый раз! Уж
               еще этого-то не знать! хе, хе, хе… Да такие ли я дела делал… да с рук сходило. Другого-то за
               такие штуки уж заслали бы давно, куда Макар телят не гонял.
                     Большов . Ой ли? Так какую ж ты механику подсмолишь?
                     Рисположенский  .  А  там,  глядя  по  обстоятельствам.  Я,  Самсон  Силыч,  рюмочку
               выпью…  (Пьет.)     Вот, первое дело, Самсон Силыч, надобно дом да лавки заложить либо
               продать. Это уж первое дело.
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24