Page 36 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 36

Когда последний страшный день уйдет
                    И на земле, где галл погряз в разбое,
                    Привьется Дерево Свободы, как родное?

                    91

                    А ты, мой друг!  — но тщетно сердца стон
                                     [66]
                    Врывается в строфу повествованья.
                    Когда б ты был мечом врага сражен,
                    Гордясь тобой, сдержал бы друг рыданья.
                    Но пасть бесславно, жертвой врачеванья,
                    Оставить память лишь в груди певца,
                    Привыкшей к одиночеству страданья,
                    Меж тем как Слава труса чтит, глупца, —
                    Нет, ты не заслужил подобного конца!

                    92

                    Всех раньше узнан, больше всех любим,
                    Сберегшему так мало дорогого
                    Сумел ты стать навеки дорогим.
                    «Не жди его!» — мне явь твердит сурово.
                    Зато во сне ты мой! Но утром снова
                    Душа к одру печальному летит,
                    О прошлом плачет и уйти готова
                    В тот мир, что тень скитальца приютит,
                    Где друг оплаканный о плачущем грустит.

                    93

                    Вот странствий Чайльда первая страница.
                    Кто пожелает больше знать о нем,
                    Пусть следовать за мною потрудится,
                    Пока есть рифмы в словаре моем.
                    Бранить меня успеете потом.
                    Ты, критик мой, сдержи порыв досады!
                    Прочти, что видел он в краю другом,
                    Там, где заморских варваров отряды
                    Бесстыдно грабили наследие Эллады.
                                                              [67]
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41