Page 262 - Собор Парижской Богоматери
P. 262

– Через дверь.
                     – Двери нет.
                     – Через окно.
                     – Слишком узкое.
                     – Так расширь его! – злобно крикнул Тристан. – Разве нет у тебя кирки?
                     Мать, по-прежнему настороженная, наблюдала за ними из глубины своей норы. Она уже
               больше ни на что не надеялась, она не знала, что делать, она только не хотела, чтобы у нее
               отняли дочь.
                     Анриэ Кузен пошел за инструментами, которые лежали в ящике под навесом Дома с
               колоннами. Заодно он вытащил оттуда и лестницу-стремянку, которую тут же приставил к
               виселице. Пять-шесть человек из отряда вооружились кирками и ломами. Тристан направился
               вместе с ними к оконцу.
                     – Старуха! – строго сказал ей начальник. – Отдай нам девчонку добром.
                     Она взглянула на него, словно не понимая, чего он от нее хочет.
                     – Черт возьми! – продолжал Тристан. – Почему ты не хочешь, чтобы мы повесили эту
               колдунью, как то угодно королю?
                     Несчастная разразилась диким хохотом.
                     – Почему не хочу? Она моя дочь!
                     Выражение,  с  которым  она  произнесла  эти  слова,  заставило  вздрогнуть  даже  самого
               Анриэ Кузена.
                     – Мне очень жаль, – ответил Тристан, – но такова воля короля.
                     А затворница, еще громче захохотав жутким хохотом, крикнула:
                     – Что мне за дело до твоего короля творят тебе, что это моя дочь!
                     – Пробивайте стену! – приказал Тристан.
                     Чтобы расширить отверстие, достаточно было вынуть под оконцем один ряд каменной
               кладки. Когда мать услышала удары кирок и ломов, пробивавших ее крепость, она испустила
               ужасающий вопль и стала с невероятной быстротой кружить по келье, – эту повадку дикого
               зверя  приобрела  она,  сидя  в  своей  клетке.  Она  молчала,  но  глаза  ее  горели.  У  стрелков
               захолонуло сердце.
                     Внезапно она схватила свой камень и, захохотав, с размаху швырнула его в стрелков.
               Камень, брошенный неловко, ибо руки ее дрожали, упал к ногам коня Тристана, никого не
               задев. Затворница заскрежетала зубами.
                     Хотя солнце еще не совсем взошло, но было уже светло, и чудесный розоватый отблеск
               лег на старые полуразрушенные трубы Дома с колоннами. Это был тот час, когда обитатели
               чердаков, просыпающиеся раньше всех, весело отворяют свои оконца, выходящие на крышу.
               Поселяне и торговцы фруктами, верхом на осликах, потянулись на рынки через Гревскую
               площадь. Задерживаясь на мгновение возле отряда стрелков, собравшихся вокруг Крысиной
               норы, они с удивлением смотрели на них, а затем продолжали свой путь.
                     Затворница сидела возле дочери, заслонив ее и прикрыв своим телом, с остановившимся
               взглядом  прислушиваясь  к  тому,  как  лежавшее  без  движения  несчастное  дитя  шепотом
               повторяло: «Феб! Феб!»
                     По мере того как работа стражи, ломавшей стену, подвигалась вперед, мать невольно
               откидывалась и все сильнее прижимала девушку к стене. Вдруг она заметила (она не спускала
               глаз с камня), что камень подался, и услышала голос Тристана, подбодрявшего солдат. Она
               очнулась от своего недолгого оцепенения и закричала. Голос ее то резал слух, как скрежет
               пилы, то захлебывался, словно все проклятия теснились в ее устах, чтобы разом вырваться
               наружу.
                     – О-о-о! Какой ужас! Разбойники! Неужели вы в самом деле хотите отнять у меня дочь?
               Я  же  вам  говорю,  что  это  моя  дочь!  Подлые,  низкие  палачи!  Гнусные,  грязные  убийцы!
               Помогите! Помогите! Пожар! Неужто они отнимут у меня мое дитя? Кого же тогда называют
               милосердным богом?
                     Затем  она  с  пеной  у  рта,  с  блуждающим  взором,  стоя  на  четвереньках  и ощетинясь,
   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267