Page 85 - Краеведческий бюллетень
P. 85

hi у.*  Японцам  гарантировалось  право  заниматься  рыболов­  Шовинисты  и  апологеты  северных  экспансий  считали  от­
 ством  и  торговлей  у  берегов  Охотского  моря.  Эти  привилегии   каз  от  Сахалина  ради  Северных  Курил  обменом  японской

 (особенно  на  камчатское  побережье)   позднее  сыграли  важ­  территории  на  японскую  территорию.  По  сравнению  с  Саха­

 ную  роль  в  развитии  японских  морских  промыслов  на  Север­  лином,  его  размерами,  природными  ресурсами  и  стратегичес­

 ных  Курилах.  ким  значением  Курильские  остроза  выглядели  бесполезными

 Дополнительные  статьи  договора,  определяющие  новый   нагромождениями  вулканических  скал.  Они  не  привлекали

 статус  обитателей  Сахалина  и  Курил,  были  подписаны  22  ав­  ни  внимания,  ни  интереса  японской  общественности.  А  уж  об­

 густа  в  Токио.**  Русским  поселенцам  на  Курилах,  желаю­  стоятельства  их  приобретения придавали  им  еще  более  мелан­

 щим  остаться  на  этих  территориях  подданными  русского  ца­  холическую окраску.

 ря,  гарантировалось  такое  право,  причем,  без  ущемления  их

 имущественных  и  религиозных  свобод.  Более  того,  они  осво­  В  последние  годы  русские  стали  осуждать  договор,  а  мно­

 бождались  от  подоходного  налога  до  конца  своих  дней.  гие  японцы  увидели  его  в  более  привлекательном  свете.  До

 Туземному  населению  повезло  куда  меньше.  Им  дали  трех­  1945  года  русские  авторы  обычно  соглашались,  что  Санкт-

 летний  срок  для  выбора  своей  государственной  принадлежно­  Петербургский  договор  был  практичной  мерой,  обеспечившей
 сти.  Тот,  кто  выбирал  русского  царя,  должен  был  покинуть   два  десятилетия  добрососедских  отношений.*  После  второй

 Курилы  без  всякой  компенсации  за  брошенную  недвижи­  мировой  войны,  однако,  среди советских ученых, стало  модным

 мость.  Все  107  алеутов  Урупа  и  Симупгира  пожелали  уехать.   расценивать  обмен  Сахалина  на  Северные  Курилы,  как  япон­

 Они  перебрались  з  новые  жилища  на  Камчатке  и  Командор­  ский  оппортунизм,  подкрепленный  безответственностью  царс­

 ских  островах,  хотя  завезенные  еще  в  1830-е  г.г.  «Русско-Аме­  кого  правительства.  Япония  изображается  теперь  хищником,

 риканской  Компанией»,  многие  из  них  привязались  к  куриль­  отторгнувшим  Курилы  от  законных  владельцев.**  Некоторые

 ской  земле.  Но  айну,  населявшие  Онекотан,  Парамушир  и   идут  еще  дальше,  обвиняя  Японию  в  «захвате»  Курильских

 Шумшу,  оказались  перед  трудным  выбором:  либо  расстаться   островов,  якобы  по  программе  японских  «экспансионистских

 с  землями  предков,  либо  —  с  русифицированным  образом   операций»,  в  ходе  которых  были  аннексированы  острова  Рю­

 жизни.  В  конце  концов  горстка  айну  перебралась  на  Камчат­  кю  (1871),  Огасавара  (1875)  и  предпринята  экспедиция  на

 ку,  а  большинство  осталось,  с  тревогой  ожидая  прихода  но­  Формозу  (1874).***

 вых хозяез.

 Во  время  ратификации  договора  и  несколько  десятилетий   Отложим  дебаты.  Вряд  ли  кто  сможет  опровергнуть  тот

 спустя  многие  японцы  не  признавали  Санкт-Петербургский   факт,  что  Санкт-Петербургский  договор  обезболил  русско-

 договор,  называя  его  незаконным,  оскорбительным  и  даже   японские  трения  по  курильскому  вопросу.  Последующие  70

 «мошеннически м ». * * *  лет  гряда  находилась  в  состоянии  безмятежного  покоя.  Оза­

       боченная  иными  проблемами,  Россия  временно  потеряла  ин­
 * Позднее  сюда  были включены  еще  два  острова,  пропущенные   терес  к  своей  былой  территории.  Но  воспоминания  прошлого

 в  тексте  договора.  —  Розен  Р.  Сорок  лет  дипломатии.  —  Т.  1.  —
 Лондон,  1922. _  С.  19—20.
 ** См. раздел «Документы».

 *** Чувства японцев в этот период ярко описаны писателем Футаба-   * В  своей  книге,  написанной  вскоре  после  русско-японской  вой­
 тэй  Симэй:  «...Общественное  мнение  бурлило.  Чувства,  которые  таи­  ны,  генерал  Л.  Н.  Куропаткии  замечает,  что обмен  был  выгоден  Рос­
 лись  во  мне  с  раннего  детства  —  чувство  человека  Реставрации  —   сии  и  «практически  навязан»  Японии.  —  Куропаткии  А.  Н.  Русская

 закипели  во  мне.  Публичное  негодование  по  поводу  договора  (Санкт-   армия и японская война.  —  Т.  I.  —  Ныо-Йорк,  1909.  —  С.  35.
 Петербургского)  и  мои  чувства  слились  воедино.  В  конце  концов  я   ** Сергеев  М.  А.  Курильские  острова,  —  С.  4;  Кудашев  JI.  Н.  Из

 решил,  что величайшая опасность  для будущего  Японии  —  Россия...»   истории  Курильских  островов.  —  С.  55;  Кутаков  Л.  Н.  Внешняя  по­
 (Райан  М.  Первый  современный  японский  роман  «Унигано»  писате­
 ля Футабагэй Симэй.  —  Нью-Йорк,  1967.  —  С.  13). Другие примеры:   литика  и  дипломатия  Японии.   С.  314;  Гальперин  А.  Л.  Очерки

 Харрисон  Д.  Северные  границы  Японии.  —  С.  55—56;  Мотояма  К.   новой  истории  Японии.  —  М.,  1958.  —  С.  224—225.
 Триста лет русской агрессии.  — Токио,  1939.  —  С. 236:  Накамуро Д.   *** Попоз  К.  М.  Япония.  —  М,,  1964.  —  С.  254;  Дальний  Восток.
 История  захвата  Карафуто,  —  Токио,  1943.  —  С.  173.  1971. -   № 3.  — С.  156.






 82
   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90