Page 106 - Краеведческий бюллетень
P. 106

В       0 0   Т О        М     А Р     Й                                                                         'гак  красивы  они,  окрашенные  в  бледно-розовый  цвет!  Увели­
                                                                                                                                                                                чено  число  станций  до  Тоехара  на  2...  А  говорят  —  ведут  же­

                          Лишь  на  полчаса  каких-нибудь  опоздали  мы,  и  пришлось                                                                                           лезную  дорогу  и  к  северу  от  Тоехара...  Но  это  увидим  после.

                   ждать  вечернего  поезда.  А до  него  еще  6 часов!  Остановились                                                                                                  В  6  часов  вечера  прибыли  в  город Тоехара,  где и останови­

                   и  обогрелись в  гостинице. А  потом  сходили  посмотреть город...                                                                                           лись  в  знакомой  уже  мне  по  прошлому  году  гостинице  «Хоку-

                    Одна  из  первых  встреч:  идет  Егор  Бубер...  это  —  тот  самый                                                                                         ицукан».  Вскоре  пришел  христианин-японец  Иоанн  Накао,  с

                    Бубер,  который  был  безнадежно  пьян  в  прошлом  году и довел                                                                                            которым и  провел я свой первый вечер  в Тоехара-

                    меня  почти  до  слез  малодушия...  нынче  трезв,  одет  в  чистый

                   пиджак... «Прости, батюшка,  за  все, что  было в прошлом году»,                                                                                                                                       В  ГОРОДЕ  ТОЕХАРА

                   — догадался начать свой разговор Бубер.-.


                           —  «Ну,  ладно,  что  чувствуешь  свою  вину...  Бог  простит...                                                                                            Итак,  я  в  Тоехара,  в  столице  острова,  бок  о  бок  с  властя­
                    Все  еще пьешь?                         спрашиваю  я.  —  «Никак нет,  больше не                                                                            ми... Можно  приступить и к делам...

                    пью...  так  что  ихняя  «сача»  (т.  е.  саке)  мне  вредна,  а  спирту                                                                                           Но какие у меня  дела, —  спросит у  меня  читатель.  Разуме­

                    стало  не достать-..»  —  Так или  иначе,  но  даже  Бубер  не  пьян,                                                                                       ется,  цель  моей  поездки  —  не  проводить  лишь  к месту  служе­

                    и  кажется — не  пьет...  —  Еще  встреча:  идет  молодой  парень                                                                                           ния  о.  Н.  Он  сам  — 31  года,  из  бывших военных:  смог бы  и

                    с  закрученными  усами...  оказался  —  Фома  Кривовсзов,  и  ка­                                                                                           сам  на остров  приехать, и русских отыскать...

                    жется,  весьма  рад  был,  когда  пришло  время  сказать  «прощай­                                                                                                 Но  есть  дела,  требующие  именно  моего  присутствия-  Дело

                    те»...                                                                                                                                                      в  том,  что  получив  причт для  Сахалина,  его  высокопреосвя­


                           В  городе  перемен  мало...  Строятся  кое-где  новые  дома.-,  и                                                                                    щенство  обратился  к  императорскому  послу,  гофмейстеру

                    рядом  с  этим  —  масса  домов  пустых,  заброшенных,  полураз­                                                                                            Н.  А.  Малевскому-Малевич  с  просьбою  исходатайствовать
                   рушенных,  развалившихся... Оказывается,  сначала  в Оотомари                                                                                                нам  у  японского  министерства  иностранных  дел  возвращение

                    было «Карафуто-чео», управление островом...  Разумеется, мас­                                                                                               церковных зданий  и  церковных  вещей, оставшихся  после  рус­


                    са  чиновничества  кормила  город.  Но  «Карафуто-чео»  переве­                                                                                             ских  в  южной  части  Сахалина...  Официального  ответа  мы  не
                   ли  в  г. Тоехара, и отселе началось  некое запустение Оотомари...                                                                                           получали.  Но  переводчик  при  «Карафуточео»  господин  А.  из­


                           Впрочем  то,  что  осело,  видимо,  осело  твердо.  Что  же  каса­                                                                                   вестил  письмом  своего  знакомого  иерея,  отца  Павла  Морита,

                    ется  властей  города,  то  ими  делается  все,  что  может  послу­                                                                                         что  по  распоряжению  губернатора  острова  все  церкви  приго­

                    жить  к  процветанию  города.  Право,  глазам  не  верилось,  ког­                                                                                          товлены  к  сдаче,  собрапы-де  и  церковные  вещи...  Ждут  лишь

                    да увидел  я от самой пристани  Сакаимаци  до станции Оотома­                                                                                               из  Токео  «приемщика»...  Поверив  всецело  сему  письму,  мы

                    ри  проложенную  легкую  коипо-жслезную  дорогу  в  две  колеи                                                                                              даже  спешили  «принимать»  отдаваемое  обратно  нам..-  Тем

                    (Рис.  1)...  И  вот те  4  версты,  которые  брали  столько  времени                                                                                       грустнее  было  стать  лицом  к  лицу  пред  некими  «недоразуме­

                    и сил у тебя, теперь  едешь  в  легком  вагончике  за  5  коп.  Да,                                                                                         ниями»...

                    «по-щучьему  велению»  выросла  эта  дорога...  и  многие  за  нее                                                                                                 Пасмурное  утро  1 (14)  сент.  Я  только  что  отделался  от

                    спасибо  говорят и скажут!                                                                                                                                  корреспондента,  как  доложили  мне,  что  пришел  из  Карафуто-

                           Но  это  «щучье  веление»  еще  яснее  почувствовалось,  когда                                                                                       чео  переводчик  господин  А.  С  радостью  я  приветствовал  его...

                    около  4  час.  веч-  мы  пришли  на  станцию.  Где  «игрушечная»                                                                                           По  не  столь  радостны  были  вести  его..-  Церкви  освобождены

                    железная  дорога?  Где  эти  «паровозы-самовары»?  Где  эта  де­                                                                                            от  насельников  и  починяются...  Собраны  и  церковные  колоко­

                    ковилька?  В  мае  прошлого  года  я  еще  смеялся  над  нею,  а  в                                                                                         ла...  Но  губернатор  уехал  в Токео... Сегодня он  туда  прибудет,

                    сентябре  того  же  года  дековилька  была  перешита  на  обычную                                                                                           и  сегодня-завтра  он  телеграммой  же  ответит  относительно

                    японскую  железную  дорогу!  Устроены  станции-игрушечки  в                                                                                                 передачи  вам  церковных зданий  и  вещей... Дело  в том, что  нас

                    городах  Оотомари  (Рис. 2)  и  Тоехара...  «Игрушечки»  —  ибо                                                                                             ждали дней  на  10  позднее.-.  Но  губернатор  уже  извещен  о  ва-







                                                                                  ,    №      —                                                                                                                                                  105  —
   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111