Page 86 - Краеведческий бюллетень
P. 86

Козыревский  Иван  Петрович  (1680—1734).  Родился  D  Якутске,  активный
                          участник  казачьего  мятежа  на  Камчатке  в  1711  г.  Совершил  два  похода  на                                                                         Русский порядковый                             Айнское название                               С овременное
                                                                                                                                                                                    номер                                                                                         название
                          Курильские острова (1711,  1713 гг.). В 1716 г. постригся в монахи. Умер в 1734 г.
                                                                                                                                                                                                         3                         Ширинки                                        Анциферова
                          d московской тюрьме. См. подробнее: Колумбы земли Русской. Хабаровск,  1989.

                          С. 255.                                                                                                                                                                        4                         Макан рур асы                                  Маканруши


                                 35. Левкашенная посуда  — черно— или  красно —лаковая  посуда из дерева,                                                                                                5                         Аннакутан                                      Онекотан

                          японского производства.                                                                                                                                                        G                         Аромакутан                                     Харимкотан
                                 36.  Имеется в виду курильский  бамбук.                                                                                                                                 7                         Сыаскутан                                      Шиашкотан

                                 37.  Изо  (Иесо)  — в вольном переводе  — дикий.


                                                                                                                                                                                                         8                         Икарма                                         Экарма
                                 38.  Имеется  в  виду  город  Мацмай  (Мацумаэ)  — центр  одноименного

                          феодального княжества на юго -  западном побережье о. Хоккайдо.                                                                                                                9                         Чиринкутан                                     Чиринкотан
                                 39.  Имеется  в виду голландская экспедиция  под руководством М.  Г.  Фриза                                                                                             10                        Муссыр                                         скалы Ловушки

                          на кораблях  «Кастрикум»  и  «Брескенс».                                                                                                                                       11                        Ракхохкко                                      Рдйкоке

                                 40.  Инструкция,  написанная лично Петром I.                                                                                                                            12                        Мутова                                         Матуа
                                 41.  Ю го-западное направление.                                                                                                                                         13                        Расагу                                         Расшуа


                                 42.  Рухлядь  — пушнина.
                                                                                                                                                                                                         14                        Усасыр                                         Ушишир
                                 43. Крупное айнское селение на восточном побережье о. Хоккайдо  —цен тр

                                                                                                                                                                                                         15                        Кетой                                          Кетой
                          меновой торговли хоккайдских и  курильских айнов.
                                                                                                                                                                                                         16                        Симусир                                        Симушир
                                 44. Г1о —видимому, в этот период времени русские уже насчитывали в состазе

                          Курильской  гряды  22  острова,  и  Симушир  имел  порядковый  номер  16.  Эта                                                                                                 17                        Чирпой                                         Черные братья

                          нумерация  существовала  на  протяжении  зеего  XVIII  и  первой  четверти  XIX                                                                                                18                        Уруп                                           Уруп
                          века.                                                                                                                                                                          19                        Эторпу                                          Итуруп

                                 45.  И —оцам  — возможно, о. Сахалин.

                                 46.  По —видимому,  в тексте опечатка. Следует читать «Новиков».                                                                                        64. Здесь и далее А. Полонский в скобках приводит более точные расстояния


                                 47. Скамповейки или чайки  —небольшие лодки—дощаники, пригодные д\я                                                                              между географическими объектами,  почерпнутые, по —видимому,  из лоции.

                          плавания в прибрежных районах.                                                                                                                                 65.  Координаты пика Креницина  — га.  49°2Г, д.  154°45'.

                                 48. Тухурки  —современное название реки Тухарка на океанском побережье                                                                                  66. Так в тексте.

                          о.  Парамушир.                                                                                                                                                 67.  Координаты южной оконечности о.  Харимкотак  — ш.  49°4Г, д.  154°33’.

                                 49.  В районе современного поселка  Головнино.                                                                                                          68. Координаты о. Матуа  — ш.  48°05', д.  153°12*.


                                 50.  В районе современного мыса  Этолина.                                                                                                               69.  Барабора  — в данном  случае  — полуподземное  зимнее жилище айнов.
                                 51.  Имеется в виду оз. Токо.                                                                                                                    Аналог более часто употребляемому в тексте А. Полонского термина  «юрта».

                                 52.  Квитанция об уплате ясака.                                                                                                                         70.  Гуси  на  Курильских  островах  встречаются  только  весной  и  осенью  на
                                 53. В тексте, по —видимому, опечатка. Следует читать: «...от самой Камчатской                                                                    пролете.

                          лопатки...»                                                                                                                                                    71. Имеются в виду термальные источники, сольфатары и фумаролы.


                                 54.  В полуденную сторону  — в  южную сторону.                                                                                                          72. Здесь, скорее всего, приводятся данные мифологического характера.


                                 55.  18  -   о. Уруп;  19  — о.  Итуруп;  20  -   о.  Кунашир;  21  — по-видимому,                                                                      73. Имеется в виду вулкан Горящая сопка с координатами  —46°48', д.  151°47'.



                          Шикотан; 22  — о. Хоккайдо.                                                                                                                                    74.  Бухта Душная находится на юго —восточном побережье о.  Симушир.

                                 56.  Имеется  в виду бухта Алеутка на океанской стороне о. Уруп.                                                                                        75.  Координаты бух. Броутона  — ш. 47°09‘, д.  152° 15'.


                                 57.  О.  Маканрур  — современное название  — о. Броутона.                                                                                               76.  На самом деле  —около 35 миль.


                                 58.  Современное название вулкана  — Чикурачки.                                                                                                         77. Имеется в виду полуостров Лапка на о. Северный Чирпой.
                                 59.  Петту  -   протока, вытекающая из оз. Лебяжьего.                                                                                                   78.  Имеется в виду бухта Песчаная на о. Северный Чирпой.
                                 60.  Координаты о. Атласова  —ш. 50г52\ д.  155°35Г.                                                                                                    79.  На о. Брат Чирпоев пресной воды нет.

                                 61.  Современное название  —о. Атласова.                                                                                                                80.  Имеется  в виду о. Броутона.

                                 62. Заимствуя данный сюжет из описания Курильских островов Г. Стеллера                                                                                  81. Имеется в виду озеро Токо.

                          или  С.  Крашенинникова,  Л.  Полонский,  по —видимому,  ошибся.  В  центре                                                                                    82. Имеется в виду вулкан Колокол.

                          Курильского  озера  находится  только  один  остров,  современное  его  название                                                                               83. Имеется в виду бухта Красных скал и острова Близнецы.

                          Сердце—камень.                                                                                                                                                 84. Имеется в виду зал. Наталии или зал. Смуглый.
                                63. Как указано выше, в журнале И. Черного опущено описание 1 и 2 островов                                                                               85. Имеется в виду рейд Открытый.

                          (Шумшу  и  Парамушира).  Далее  следует  оригинальный  текст  с  описанием                                                                                     86. Имеется в виду зал. Щукина.

                          Курильских островов:                                                            \  .                                                                           87.  Имеется в виду пролив Фриза.


                          8 4
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91