Page 126 - Краеведческий бюллетень
P. 126
Из научного наследия Б. О. Пилсудского всякий раз стремясь пополнить неожиданно услышанным или
иной раз даже припомненным ею каким-либо редким выраже
нием, ныне почти забытым.
Позднее по поводу отдельных слов, выражений, вызывав
ТЕКСТЫ НИВХОВ ших сомнение у Н. Я. Танзиной и у меня, я обратился к еще
(из неопубликованного научного наследия Б. Пилсудского) одному знатоку нивхского языка — Валентине Николаевне
Подготовка к изданию и предисловие А. Б. Островского Сачгун, 1935 года рождения, уроженке пос. Ыг во, около с.
Луньское, а ныне жительнице пос. Катангли Ногликского
Предлагаемая публикация - еша одна часть1*обширного района. (Основным предметом перевода у нас с В. Н. Сачгун
корпуса фольклорных и бытовых текстов, записанных Б. Пил- были тексты, записанные Л. Я. Штернбергом, и также остав
судским в 1893 - 1898 гг. у сахалинских нивхов и хранящихся шиеся непереведенными - они еще будут в другой раз подго-
ф
в архиве РАН в Санкт-Петербурге (ф. 282, on. 1, ед. 142). В товлены мной к публикации.) Практически во всех таких
отличие от предыдущей, введенной в научный оборот подбор случаях В. Н. Сачгун дала такой же перевод, как II. Я. Танзина.
ки, многие публикуемые ниже тексты не были переведены В ряде случаев, уже при подготовке текстов к публикации, мне,
собирателем; так. вовсе не были снабжены русской версией лл. исходя из содержания и сообразуясь с имеющимися словарями,
16-18 об., 20 об., 44 - 49 об., 81, 159 об. - 161 об., а большая пришлось внести некоторые поправки, дополнения.
часть остальных переведены фрагментарно. Информация, за Большая часть публикуемых ниже текстов были записаны в
ключенная в данных текстах, оставалась поэтому практически 1894 г. - в первый год собирания нивхского фольклора.
Вероятно, в силу того, что собиратель еще тогда только овла
недоступной даже для этнографов-исследователей, у которых
девал приемами письменной фиксации нивхской лексики,
имелась копия архивных материалов Пилсудского.
многие тексты неполны, порой даже имеют отрывочный харак
Перевод именно данной части нивхских текстов, записан
тер. Вместе с тем они, несомненно, интересны и с лингвисти
ных столетие тому назад, составил одну из целей предпринятой
ческой (ряд выражений приводится), и с фольклорной точек
мной командировки в Сахалинскую область осенью 1992 г.
зрения. Что касается этнографической оценки, то можно смело
Перевести согласилась Надежда Яковлевна Танзина, 1929 г.
утверждать, что почти каждый из данных текстов добавляет
рождения, уроженка сел. Даги, стойбище Тыхмыч, а ныне нечто новое сравнительно с имеющимися в литературе описа
жительница пос. Ноглики, о которой мне известно было как о ниями хозяйства и мировоззрения нивхов. Наиболее интерес
знатоке своего родного языка. В течение пяти суток, в начале ные, на мой взгляд, примеры прокомментированы. Попытаюсь
октября, мы с сахалинским археологом С. В. Горбуновым очертить только, в соответствии с профилем моих интересов,
находились у Н. Я. Танзиной на Ныйвинской косе. Поскольку какой вклад вносят некоторые тексты в изучение мифологии и
в эти дни (уж такое везение!) хода рыбы почти не было, время традиционной картины мира нивхов.
для перевода нашлось. Надежда Яковлевна оказалась весьма Во-первых, теперь еще более обстоятельно представлены
любознательным человеком, с обширными познаниями и по антропоморфные зловредные существа —кинр'и молк и игра
части природных явлений, и в рыбной ловле, и охоте — ющие медиативную роль в связях нивхов с другими мирами
несколько раз помогал ее младший брат Владислав Яковлевич (горная тайга, водный мир, подземный мир и др.)\ В публи-
- и, конечно же, в нивхском языке. Неоднократно мы возвра
щались к тетрадке - самодельному нивхско-русскому словарю, 2. См.: Отаина Г. А. Отражение мифологических и религиозных представ
с которой Надежда Яковлевна уже много лет не расстается, лений в нивхском языке//Культура народов Дальнего Востока: традиции и
современность Владивосток, 1984. С. 160; Островский А. Б. Мифологичес
I. Первую публикацию нивхских текстов, записанных Б. Пилсудским. кие тексты нивхов в собрании Б. Пилсудского//Б. О Пилсудский - исследо
см.: * Краеведческий бюллетень*. Южно-Сахалинск. 1991. X? 3. С. 8 - 52. ватель народов Сахалина, т. 2. Южно-Сахалинск, 1992. С. 58.
1 2 4 1 2 5