Page 80 - Краеведческий бюллетень
P. 80
Все издержки на содержание миссии с настоящего времени будут от оный, яко же сим за благо приемлем, подтверждаем и ратифицируем во
носиться насчет российского правительства, а китайское правительство всем его содержании, обещая Императорским Нашим словом за нас и
вовсе освобождается от расходов, доселе им производившихся в ее пользу. наследников наших, что все в оном трактате постановленное наблюдае
Издержки проезда членов миссии, курьеров и других лиц, отправлен мо и исполняемо нами будет ненарушимо. Во уверение чего мы сию
ных русским правительством из Кяхты или открытых портов Китая в Пекин нашу ратификацию, подписав своеручно, повелели утвердить государ
и обратно, будут уплачиваться им самим; китайские же местные власти ственною нашею печатью. Дано в Москве лета от Рождества Христова
обязаны содействовать со своей стороны всеми мерами к удобному и ско тысяча восемьсот пятьдесят осьмаго, августа дня, государствования
рому следованию всех выше упомянутых лиц к местам своего назначения. Нашего r четвертое лето.
.
Статья 11-я Для правильных сношений между российским и китай На подлинном Собственною Его Императорского Величества рукою
ским правительствами, равно как и для потребностей Пекинской духовной написано:
миссии учреждается ежемесячное легкое почтовое сообщение между “Александр”.
Кяхтою и Пекином. Китайский курьер будет отправляться в определенное
число каждого месяца из Пекина и из Кяхты и должен не более как через
пятнадцать дней доставлять посланные с ним бумаги и письма в одно из Констросигнировал министр иностранных дел князь 1 Ърчаков.
означенных мест.
Сверх того через каждые три месяца или четыре раза в год будет от
правляться тяжелая почта с посылками и вещами как из Кяхты в Пекин,
так и обратно, и для следования оной определяется месячный срок.
Все издержки по отправлению как легких, так и тяжелых почт будут
поровну уплачиваться русским и китайским правительствами.
.
Статья 12-я Все права и преимущества политические, торговые и
другого рода, какие впоследствии могут приобресть государства, наибо
лее благоприятствуемые китайским правительством, распространяются
в то же время и на Россию, без дальнейших с ее стороны по сим предме
там переговорам.
Трактат сей утверждается ныне же его Величеством Богдыханом Дай-
цинским и по утверждению оного Его Величеством Императором Все
российским, размен ратификации доследует в Пекин через год или ранее,
если обстоятельства позволят. Теперь же размениваются копии трактата
на русском, маньчжурском и китайском языках за подписью и печатями
полномочных обоих государств и маньчжурский текст будет принимаем
за основание при толковании смысла всех статей.
Все постановления сего трактата будут храниться на будущие времена
обеими договаривающимися сторонами верно и ненарушимо.
Заключен и подписан в городе Тянь-Цзине в лето от Рождества Хри
стова тысяча восемьсот осьмое, июня в первый (тринадцатый) день, цар
ствования же Государя Императора Александра Второго в четвертый год.
Подписали:
(М.11.) Граф Евфимий Путятин.
(М.П.) Гуй-лян. Хуашана.
Того ради Наше Императорское Величество по довольном рассмот
рении вышепрописанного трактата подтвердили и ратифицировали
78 79