Page 49 - Краеведческий бюллетень
P. 49

П.В. Казакевич, в чье ведение входит Сахалин, будут даны соответствую­
        личного размежевания на Сахалине и что оно готово направить в Японию
 щие  полномочия...”.  В  первоначальном  варианте  подчеркнутой  части
       военный корабль для того, чтобы сопроводить в Николаевск полномоч­
 было  записано:  "переговоры  по разграничению  на  острове  по  50-му
       ного представителя Японии. В данном письме Гошкевич пишет, что “япон­
 градусу северной широты ", но по просьбе японской стороны упомина­
       цы лишь недавно стали селиться на Карафуто; точнее сказать, впервые
 ние о “50-м  градусе  северной  широты” было сокращено.  Такэноути  и
       они отправились в те места с инспекционными целями восемь лет назад”.
 другие члены  миссии посчитали, что фраза в данном виде может быть
       Гошкевич в письме отрицает права японцев на Сахалин и предлагает уста­
 воспринята так, что переговоры именно по 50-му градусу северной ши­
       новить границу но проливу Лаперуза.120 По содержанию данное письмо
 роты зашли в тупик.118 Получалось так, что сокращение ссылки на “50-й
       значительно отличается от атмосферы японо-российских переговоров в
 градус северной  широты” в  итоге  приобретало значение,  по  которому
       Петербурге и показывает, что Гошкевич, как и Муравьев, придерживался
 российская  сторона,  как  и ранее, отрицала разграничение  Сахалина  и,
       позиции твердого государственника. Тот факт, что предложение генерал-

 таким образом, исчезал намек Игнатьева на 48-й градус северной широ­
       губернатора Восточной Сибири Корсакова о взаимной сдержанности на
 ты, но, по всей видимости, для японской миссии приоритетным был имен­
       Сахалине так и не достигло губернаторства Хакодатэ, может объясняться
 но полученный свыше приказ отстоять 50-й градус северной широты.  и тем, что Гошкевич мог положить его под сукно.


              Рассмотрев письмо в августе того же года, члены Совета по иностран­

 Глава  IV.  ным делам пришли к выводу, что если договоренность по 50-му градусу

 Остров  в совместном  владении двух  стран  северной широты труднодостижима, все же необходимо обеспечить себе


       юг острова,  проведя  границу  по  рельефу местности,  а также  подали  в
 1. Усиление  русской  армии
       правительство прошение о скорейшем направлении до зимы правитель­

 Миссия Такэноути Ясунори вернулась из Европы в декабре 1862 года.   ственных представителей в Николаевск. Однако правительство на это ни­


 Андо Нобумаса (Цусиманоками), приказавший членам миссии на пере­  как не отреагировало: как раз в это время вышел императорский указ об

 говорах по Сахалину жестко отстаивать 50-й градус северной широты, в   изгнании иностранцев, войска княжества Тёсю обстреливали иностран­


 январе того же года был ранен сторонниками императора (так называе­  ные суда, а английская эскадра обстреляла Кагосиму; вполне вероятно,

 мый инцидент у ворот Сакаситамон замка Эдо) и в апреле покинул совет   что в подобной обстановке актуальность переговоров с Россией по саха­

 старейшин; после этого на пост “сэйдзи сосай” (политического советника   линской проблеме отошла на второй план. В сентябре  1864 года префект

 сёгуна)  в звании “тайро” (старейшины) был  назначен  глава княжества  губернаторства Хакодатэ Коидэ Хидэсанэ (Яматоноками) направил в пра­

 99    вительство письмо, в  котором  высказывалось опасение, что если оста­
 Этидзэн Мацудайра Есинага. Мацудайра осведомился у членов миссии о

 целях поездки в Европу и с неудовольствием слушал их отчет.119 Во время   вить ситуацию  на Сахалине  такой,  как  она сейчас,  то существует опа­

 отсутствия миссии  в Японии произошел  подъем  националистического   сность потери всего острова, и предлагалось провести границу по линии


 движения сторонников восстановления власти императора; бакуфу в то   Кусюннай -  Мануй. По получении этого письма Совет по иностранным

 время вынуждено было принять представителей этого движения и обе­  делам в ноябре вторично сделал запрос о направлении представителей в
       Николаевск,  но ответа на него так и не последовало. В марте  1865 года
 щать пойти навстречу их требованиям, поэтому соглашения с другими

       Гошкевич побывал в Эдо; на встрече с Сибата Садатаро (Хюганоками) из
 государствами не являлись на тот момент первоочередной задачей.
       правительственной администрации он задал вопрос о том, будет ли япон­
 В июле 1863 года российский консул в Хакодатэ И.А. Гошкевич напра­
       ская сторона направлять представителя, на что Сибата ответил, что в ны­
 вил в адрес Совета по иностранным делам письмо, в котором информи­

       нешних условиях в правительстве нет единого мнения по вопросу грани­
 ровал о том, что российское правительство наделило полномочиями воен­
       цы. Гошкевич заметил, что задержка с проведением переговоров для ка­
 ного губернатора Приморья П.В. Казакевича касательно вопроса погра-
       кой-либо из  сторон будет иметь  отрицательные  последствия; также он

       сообщил, что Казакевич покинул пост губернатора и вернулся в Россию.121
 118  Танабэ  Таити  (См.:  Дипломатические  переговоры  эпохи  бакумацу // “Хэйбонся”

 (Тоё  бунко).  -  С.  212)  отмечает  прямо  противоположное:  японская  сторона  выска­
 зывала  пожелание  внести  в  текез  “50-й  градус  северной  широты”,  но  российская   120 Карафуто  гайкан  (Очерки  Карафуто).  -   Кн.  2.  -  Т.  15.  -  Д.  1.  Копия,  хранится  в

 сторона его  не  приняла  во  внимание.  губернаторском  архиве  Хоккайдо.

 1,9  Танабэ  Таити.  Бакумацу  гайкодан  (Дипломатические  переговоры  эпохи  баку­  121 Там  же.  Кн.  2.  -  Т.  16.  -   Д.  1.  В  японских  источниках  часто  упоминалось,  что
 мацу).  -  С.  213.  Казакевич вернулся на родину, т. к. обиделся на то, что японцы нарушили данное обеща­

       ние,  но  на самом деле он  покинул  Николаевск  вследствие кадрового перемещения.

 46
                                                                            47
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54