Page 55 - Краеведческий бюллетень
P. 55

в 8 фондах имеется 48 тысяч единиц хранения; исторические материалы,   держится более 200 официальных документов, направленных командовани­


 имеющие отношение  к  рассматриваемому в данной  работе  периоду  и   ем Сахалинского отряда местным японским чиновникам; основная часть

 частично использованные в исследовании, хранятся в фондах 1 (Полити­  переписки посвящена конфликтам, возникшим между обеими сторонами в

 ка), 3 (Торговля), 7 (Дипломатическая переписка), отдельном фонде R № 6,   ходе совместного проживания и очень ярко передает атмосферу, сложившу­

 содержащем оригинальные документы Петербургского договора и При­  юся на острове в конце 1860-х- начале 1870-х гт. В отдельном фонде 920 -K oj


 ложения.  В фонде  1 содержатся материалы комиссии уполномоченных   хранится личный архив Кодзима Куратаро, дневниковые записи которого -
 по передаче Сахалина и Северных Курил (ф.  1, оп. 4/1, д.  3). В фонде 3   «Мэйдзи дзюсиггинэн рокугацу Тисима рёкоки» (Путешествие на Курильс­

 находятся материалы  дела «Рококурё Сагарэнто  гёгё  хококу» (Отчет о   кие острова в июне 17 года Мэйдзи) -  представляют несомненный интерес

         для исследователей ку рильских айнов.
 рыбных промыслах на российском Сахалине),  содержащего ежегодные
                Интересные  источники  по  истории японского  освоения  Хоккайдо,
 отчеты о японском рыболовстве на Сахалине консульства в Корсаковском
          Южного Сахалина и Южных Курил, а также начального периода русско-
 посту (ф. 3, оп. 5, д. 8, док.  19). Фонд 7 -  дело «Рококу райокан» (Диплома­
          японских связей и периода совместного проживания на Сахалине хранят­
 тическая переписка с дипломатической миссией России) -  содержит дип­
          ся в архивном отделе городской библиотеки Хакодатэ. В частности, r биб­
 ломатическую переписку российской миссии в Японии с МИД Японии,
         лиотеке хранится архив известного историка княжества Мацумаэ -  Мацу-
 в том числе по сахалинскому вопросу, (ф. 7, оп.  1/3, д. 36-11).
         маэ  Хиронага, -  в  целом  19 трудов,  включая  «Мацумаэси»  (Описание
 Ряд. неопубликованных источников был изучен также в фондах Истори­
          Мацумаэ) (годы Тэммэй),  а также Мацумайский архив,  состоящий  из
 ческого архива Токийского университета. В частности, большая часть доку­
          109 единиц хранения и содержащий подробные отчеты мацумайских чи­
 ментов, хранящихся в отдельном фонде «Гаймусе хикицуги сёруй» (Доку­
          новников,  а также копии отчетов чиновников бакуфу по переговорам с
 менты, переданные  из  МИДа), в основном объединяющем  исторические
         Лаксманом, Резановым,  о нападении судов РАК на японские селения в
 документы, переданные из различных ведомств и организаций, в том числе   заливе Аиива на Сахалине и на Итурупе, включая копию одного из посла­

 МИД Японии, после  Второй мировой войны,  а также в  фонде  «Гайхэн»   ний Хвостова на французском языке. Есть материалы о пленении Голов­

 (Дипломатический фонд), относится к периоду бакумацу и охватывает раз­  нина, а также о переговорах с Путятиным. В архиве хранятся также руко­


 личные аспекты международной политики бакуфу в  1850-1860-е гг. Авто­  писные копии дневниковых записей Кондо Дзюдзо, отчета Мацуда Дэнд-

 ром были изучены также отчеты местных губернаторств в Эдо, в том числе   зторо и Мамия Риндзо и отчеты других путешественников и чиновников о

 чиновников Хакодате кош губернаторства (Хакодатэ бугё) о своей админист­  поездках на Сахалин;  10 единиц хранения, содержащих материалы по пе­

 ративной деятельности на Сахалине и взаимоотношениях с русскими.  реговорам по территориальному разграничению на Сахалине миссий Та-

 Важнейшим источгшком исследования стали архивные учреждения Хок­  кэноу ш  и Исикава, в частности, дело «Карафуто кёкай данхан симацу»


 кайдо, в частности, «Хоппо сиресицу» (Северный архив) библиотеки уни­  (Переговоры о границе на Карафуто) (ф. 00250, оп. 310, д. 3001). В отдель­

 верситета Хоккайдо, отдел рукописей библиотеки Хоккайдо, отдел рукопи­  ном  фонде содержится 226  единиц хранения материалов по Сахалину,

 сей городской библиотеки Хакодатэ и др. В Северном архиве содержится   включая материалы по японскому рыболовству, а также самые разнооб­

 более 4500 единиц хранения оригинальных документов и их копий по исто­  разные статистические данные губернаторства Карафуто.


 рии Хоккайдо. Сахалина и Курильских островов периода Эдо и Мэйдзи, в том   При работе с неопубликованными источниками, хранящимися в япон­

 числе дневниковые записи чиновников и путешественников, посещавших   ских архивных учреждениях, автор столкнулся с рядом трудностей, среди

 Сахалин, отчеты и прочая документация Колонизационного бюро. Отдель­  которых можно назвать прежде всего необходимость  поиска и перевода

         рукописных документов, написанных на древнекитайском и старояпонс­
 ный картографический фонд архива содержит примерно 5 тысяч карт зе­
         ком языках, имеющих отношение к теме исследования. Многие источники
 мель Эдзо, включая Сахалин и Курилы. Особую историческую ценность пред­
         плохо сохранились, идентификация некоторых затруднена, так как отсут­
 ставляют 179 раритетных документов конца XVIII -  середины XIX вв. по Саха­
         ствуют необходимые установочные данные. В силу специфики фонети­
 лину, в том числе письма на маньчжурском и китайском языках от официаль­
         ческого строя японского языка зачастую непрос то установить фамилии и
 ных представителей Цин, хранившиеся в доме айнского старейшины Наёро.
         имена представителей российской стороны, упоминаемых в документах.
 Большое количество документов относится к периоду совместного прожи­
               В целом представленный круг источников содержит достаточно об­
 вания японцев и русских на острове и содержит описание конфликтных ситу­
         ширный фактический материал, позволяющий выполнить поставленные
 аций и происшествий. Особый интерес для исследователей истории Сахали­
         в исследовании задачи.
 на представляет фонд «Мэйдзи с е т и  Карафуто канкэй росиаго мондзе» (До­

 кументы на русском языке по Сахалину первых лет Мэйдзи), в котором со­  (Продолжение в следующем номере).


 52                                                                       53
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60