Page 141 - Краеведческий бюллетень
P. 141
рякскому, потому что между ительменским и другими языками этой «се
мьи» существует слишком много структурных и лексических различий. Ю Б И Л Е И
И одним из этих явлений является наличие больших инициальных кон
сонантных кластеров в ительменском, которые отсутствуют в чукотском
и корякском. К 50тЛЕТИЮ
Поэтому, если языки родственные, то должны существовать опреде МИХАИЛА СТАНИСЛАВОВИЧА ВЫСОКОВА
ленные регулярные соответствия между их фонологическими система
МАТЕРИАЛЫ К БИБЛИОГРАФИИ
ми, или между фонологическими системами сравниваемых языков и
фонологической системой какого-то третьего языка-посредника, который
Данный биобиблиографический указатель содержит сведения о 25-лет
родственен обоим языкам.
ней научно-исследовательской работе сахалинского историка, профессо
Поскольку в данной статье я сделал акцент на морфологической
ра Сахалинского государственного университета Михаила Станиславовича
структуре, то фонология и лексика - это предмет моего дальнейшего
Высокова. Указатель включает сведения как о научных трудах М. С. Высо
рассмотрения.
ко ва, увидевших свет в 1980-2004 гг., так и о его работе в качестве редак
тора, составителя и рецензента.
4. Заключение
Различные языки могут иметь определенные похожие элементы НАУЧНЫЕ ТРУДЫ М. С. ВЫСОКОВА
структуры, например, изолирующие языки существуют в Юго-Восточ
ной Азии и в Африке, хотя, они, конечно, нс являются родственными. 1980
Но если мы говорим, что такой-то и такой-то языки — родствен 1. Высокое М. С. Ленинская национальная политика и судьбы малых
ные, то они должны иметь регулярные соответствия в области мор народов Сахалина // Материалы научной конференции «История и разви
тие музейного дела в Сахалинской области». - Южно-Сахалинск, 1980. -
фологии, лексики и фонологии. Чтобы показать, что языки родствен
С. 9-12.
ные-нуж на система соответствий, а чтобы опровергнуть гипотезу о
родстве достаточно бывает несовпадения по одному пункту.
1982
. Можно считать доказанным тот факт, что айнский язык не род
2. Высокое М. С. Возрождённый Сахалин // Братство. - Новосибирск:
ственен следующим языкам (группам языков): алтайским (японскому,
Западно-Сибирское книжное издательство, 1982. - С. 71-76.
корейскому, монгольскому и т. п.), аустронезийским (полинезийским,
микронезийским), уральским (финно-угорским, юкагирскому), индоевро
1983
пейским языкам и эскимосскому языку.
3. Высокое М. С. Современные изменения в социальной структуре
Таким образом, вырисовываются следующие (могущие стать перс
малых народностей Севера Сахалинской области // Народности Севера:
пективными) направления поиска родственников айнского языка:
проблемы и перспективы экономического и социального развития: Тези
1. Языки американских индейцев.
сы докладов и сообщений Всесоюзной научной конференции. - Новоси
2. Папуасские языки.
бирск, 1983. - С. 6-7.
, 3. Языки аборигенов Австралии.
4. Сравнение с другими изолированными языками, как-то: баскским,
1984
бурушаски, ительменским и т. п.
4. Высоков М. С. Советская историография истории открытия и иссле
дования Сахалина и Курильских островов. - Южно-Сахалинск, 1984. - 13 с.
5. Высоков М. С. Очерки истории почты и телеграфа на Сахалине. -
Южно-Сахалинск, 1984. - 50 с.
6. Высоков М. С. Александр Трофимович Цапко: Краткий бишрафи-
ческий очерк. - Южно-Сахалинск, 1984. - 18 с.
7. Высоков М. С. Современная социальная структура малых народов
Сахалина // Материалы краеведческой конференции «Основные направ
ления развития музейного дела на Сахалине в свете решений XXVI съез
да КПСС»: Тезисы выступлений. - Южно-Сахалинск, 1984. - С. 13-14.
138
139