Page 138 - Краеведческий бюллетень
P. 138

3- Лексика и фонология
                          Можно считать установленным фактом, что айну никак не может быть

                    родственным японскому, корейскому, другим алтайским и тунгусо-мань­
                                                                                                                                                                                     3-1.0 лексических сходствах
                    чжурским языкам, самодийским (уральским) языкам, также не может быть
                                                                                                                                                                                     Здесь я собираюсь лишь расставить определённые межевые камни,
                    родственным эскимосскому (из-за различных моделей словоформы), не
                                                                                                                                                                              чтобы заложить основу дтя дальнейшего рассмотрения. Хотя основное
                    может быть родственным аустронезийским языкам (из-за слишком боль­
                                                                                                                                                                              внимание в данной статье и уделено морфологии, обнаружение опреде­
                    шой разницы в значениях коэффициента изоляции), не может быть род­
                                                                                                                                                                              лённых материальных сходств -  это также очень важно.
                    ственным индоевропейским языкам (из-за использования различных тех­
                                                                                                                                                                                    После того, как структурное сходство доказано, можно обратиться к
                    ник соединения морфем).
                                                                                                                                                                              лексике.  Прежде  всего  нужно  сравнить  10-15  простейших  и  наиболее

                                                                                                                                                                              часто употребляемых слов, таких как: земля, море, небо, ветер, солнце,
                          2.6. Морфологические заключения
                                                                                                                                                                              луна.  вода, дом, лодка, мужчина, женщина, собака и т. д., потом, напри­
                          Также в результате мы  получили следующую  схему,  которая  может
                                                                                                                                                                              мер, числительные первой сотни и термины родства. Только после того,
                    быть применена для описания любого языка:
                                                                                                                                                                              как эта процедура проделана и положительный результат налицо -  мож­
                          1. Оценка коэффициента изоляции (См. 2.1).
                                                                                                                                                                              но переходить к сравнению по списку Сводеша. Лексика, относящаяся к
                          2 . Классификация техник соединения морфем.
                                                                                                                                                                              более сложным  и разработанным сферам, может меняться  куда чаще  и
                          Техники соединения морфем:
                                                                                                                                                                              быстрее (например, английский считается германским языком, хотя око­
                          • агглютинация;
                                                                                                                                                                             ло  70  % его лексики составляют слова французского  происхождения;
                          • фузия.

                          3. Классификация линейной модели словоформы.                                                                                                        японский  и  корейский  оба являются  близкородственными  алтайскими

                         Линейная модель словоформы может быть:                                                                                                              языками, хотя в японском имеется много лексических единиц аустроне-

                          • американского типа: (m)-(r)+R+(M);                                                                                                               зийского происхождения).

                          • алтайскою типа: R + (m) / (r)+R+(m).                                                                                                                    Кроме того, важно отметить, что лексические единицы сравниваемых

                         4 . Классификация способов выражения грамматического /лексическо­                                                                                   языков  не  обязательно должны соотноситься друг с другом  напрямую.

                   го значения:                                                                                                                                              Очень часто нужно обратиться к более раннему состоянию одного или

                          • аналитизм;                                                                                                                                       даже обоих сравниваемых языков. Или обратиться к какому-то третьему

                          • композиция;                                                                                                                                      языку (живому или мёртвому -  не суть важно), который родственен обо­

                          • редупликация;                                                                                                                                    им  языкам. Особенно если сравниваемые языки являются так называе­

                         • аффиксация;                                                                                                                                       мыми «дальними родственниками».

                         • инкорпорация;                                                                                                                                           Но еще более важным, чем совпадение числительных, терминов род­

                         • внутренняя фузия;                                                                                                                                 ства и слов списка Сводеша является материальное сходство служебных

                         • супплетивизм;                                                                                                                                     морфем, таких как: личные показатели, вспомогательные глаголы и т. п.

                         • ударение;

                         • тон.                                                                                                                                                    3.2. Фонология

                         Все пункты этой схемы имеют равное значение.  Чтобы установить:                                                                                           Практически те же самые рекомендации уместны  и для фонологии.

                   являются ли языки родственными,  нужно найти примеры регулярных                                                                                           Фонология,  так  же  как  и лексика,  может меняться  очень значительно,

                   соответствий и сходства по каждому пункту.  В то же время доста­                                                                                          например, под влиянием субстратного языка: протояпонский, возможно,

                   точно несоответствия хотя бы по одному пункту, чтобы показать, что                                                                                        имел такую же фонологическую систему, как и другие алтайские языки,

                   языки не являются родственными.                                                                                                                           т. е. другими словами более косонантным, но под влиянием аустронезий-

                         Кроме того, полезно также включить в эту схему классификацию по
                                                                                                                                                                             ских языков пришёл к современной фонологической системе.
                   стандартному порядку слов. Всего существует шесть разновидностей по­
                                                                                                                                                                                   Хотя фонологические системы двух родственных языков могут ме­
                   рядка слов: VSO, VOS, SVO, SOV, OVS, OSV (в айнском языке стандарт­
                                                                                                                                                                             няться так же, как и лексика, они не должны отличаться принципиально.
                   ный порядок слов SOV). И, кроме того, сравнение парадшм глаголов.
                                                                                                                                                                             Приведу пример:  ительменский язык традиционно рассматривался  как
                         Поскольку данная работа -  это лишь начало серьёзного типологического
                                                                                                                                                                             родственный чукотскому и корякскому. Существовало даже специальное
                   исследования айнского языка, то предлагаемая мной типологическая схема
                                                                                                                                                                             название для этой семьи языков: «чукотско-камчатские языки». Однако
                   ни в  коем  случае  не  является догмой  и  возможны  любые замечания  и
                                                                                                                                                                             недавно оказалось, что ительменский не родственен чукотскому и ко­
                   модификации.


                                                                                                                                                                                                                                               137
                                                                                     136
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143