Page 75 - На хвосте креветки
P. 75

Любовь Безбах.  Повествование


           Толпа двинулась дальше, перешагивая через убитых. Забастов-
        щики перешли канал Масурао по автомобильному мосту и напра-
        вились  к  сопкам,  где  раскинулся  квартал  фабричной  элиты.  До-
        бравшись  до  дома  Такахаси,  рабочие,  громко  скандируя,  стали
        требовать открыть ворота. Никто не откликнулся. Металлическую
        ограду опрокинули, дверь вышибли. Дом встретил пустотой. Даже
        прислуги, и той не было.
           – Красного петуха ему! – заорали в толпе.
           Дом  подожгли.  Забастовщики  рассыпались  по  поселку,  круша
        стекла в окнах.
           – В сопки ушли, – говорили рабочие. – Руки чешутся добраться
        до этих глоток!
           Толпа оставила опустевшие жилые дома и набросилась на лавки и
        магазины. Начались разгром и грабеж. Ясуде это не понравилось.
           – Остановитесь! – призывал он. – Мы – честные люди, а не
        грабители и убийцы!
           Как ни странно, рабочие послушались и начали стягиваться во-
        круг  Ясуды.  Элитный  околоток  погрузился  в  тишину,  только  со
        стороны дома управляющего слышался настойчивый гул мощного
        пламени, пожирающего нарядный особняк, да кое-где еще слышал-
        ся звон разбиваемых окон.
           – Поймите, вы даете повод полиции рассовать всех нас по тюрь-
        мам  за  хулиганство и разбой, – увещевал  Ясуда. – Наша  цель  –
        добиться  повышения  заработка  и  сокращения  рабочего  дня,  а  не
        устраивать погром в городе.
           Забастовщики поостыли и потянулись назад, к фабрике. Братья,
        шагая среди толпы, делились друг с другом впечатлениями. Хироси
        был очень горд трофеем, всё вертел пистолетом перед носом Кэна
        и хвастался.
           –  Винтовочку  бы  еще,  как  в  армии,  да  каждому,  всего,    чего
        хочешь, добились бы! – повторял он.
           На обратном пути толпа остановилась там, где произошла стыч-
        ка с полицией. Рабочие оглядели погибших. Полицейских оставили,
        своих забрали. Среди них был и мастер Цутибаси. Очевидно, когда
        он упал, лошадь попала копытом ему в голову. Хироси, увидев по-
        гибшего учителя, растерянно заморгал и ссутулился. Только теперь
        он понял, насколько опасны игры в бунт. А ведь брат, похоже, по-
        нимал это с самого начала! И Цутибаси-сан предупреждал!
           – Теперь отступать поздно, – сказал он Кэну. – Будем стоять
        до конца.


                                         73
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80