Page 71 - На хвосте креветки
P. 71

Любовь Безбах.  Повествование


        но быть. Оно всегда такое на этой машине и лучше не будет!
           –  Месячный  заработок  с  тебя  сдеру,  мальчишка!  Работает  без
        году неделя и считает, что разбирается в качестве лучше, чем на-
        чальник цеха, который семь лет здесь проработал! Пошел вон, так
        тебя и разэдак!
           – Ну и сдирай, чтоб ты подавился! А у Цутибаси восемь детей, и
        на прошлой неделе младенец с голоду помер!
           В  цеху  было  шумно:  машины  монотонно  гудели,  формируя  и
        просушивая  бумажное  полотно,  однако  разговор  на  повышенных
        тонах был отлично слышен издалека. Рабочие с угрюмыми лицами
        наблюдали за происходящим.
           – Чего встали? Работать! – рявкнул Наото.
           Хироси, сузив глаза, нехотя подвинулся, уступая дорогу. Началь-
        ник  цеха  пошел,  не  оглядываясь.  За  спиной  Хироси  послышался
        грохот. Парень обернулся и увидел лежащего на полу мастера. Под-
        бежал к нему, стал тормошить:
           – Цутибаси-сан! Цутибаси-сан!
           Глаза мастера чуть приоткрылись, обнажив жутковатые белки.
           – Он умирает! – вскрикнул, испугавшись, Хироси.
           Стали подходить рабочие. Один из них склонился над мастером
        и сказал:
           – Обычный голодный обморок. Ничего, сейчас оклемается.
           Толпа  собралась  большая.  Цутибаси  начал  приходить  в  себя.
        Приподнявшись, он с тупым удивлением оглядел собравшихся лю-
        дей.
           – Поднимайся давай. Не ровен час затопчем, – произнес один
        из рабочих с невнятной угрозой в голосе. – Вон и Наото-сан, легок
        на помине…
           – Это что еще за новости? – загавкал Наото, который увидел
        непорядок и вернулся. – А ну по местам все! Чего вздумали, демон-
        страции тут устраивать? Штраф с каждого по одной иене!
           Толпа не шелохнулась. От взгляда двух десятков мрачных людей
        в замызганных комбинезонах начальнику цеха стало не по себе.
           – По местам, я сказал! Всех поувольняю к чертовой бабушке!
           – Цутибаси-сан, глуши станок, – устало сказали в толпе.
           – Что! Бунтовать вздумали? Я сейчас заглушу…
           Толпа двинулась на Наото. Начальник цеха замолчал и попятил-
        ся.  Ровный  гул  прекратился:  бумагоделательные  машины  остано-
        вились. С соседних участков доносился грохот гидроразбивателей,
        пульсационных мельниц и очистных агрегатов. Оттуда уже стягива-


                                         69
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76