Page 125 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 125
лица... Но и в 1930-х, произнося название духов – «Сказка о рыбаке и рыбке»,
люди видели не рыбу и рыбака, а самого Александра Сергеевича в обстановке
великосветского салона, окруженного нарядными дамами в муслиновых пла-
тьях и собирающегося читать на публике свои стихи. Именно такой смысл пар-
фюмеры вкладывали в аромат – сложный, прихотливый, для женщины с вооб-
ражением, способным унести в другую эпоху.
ЕК: До 1960-х эти духи выпускались во флаконе, стиль которого ближе к доре-
волюционным образцам, чем к советской эстетике: матовое стекло, рельефное
углубление под этикетку и сама этикетка со сложной многокрасочной печатью
и золотым тиснением.
А вот оформление 1970-х годов заставляет взглянуть на «Сказку о рыбаке
и рыбке» под совершенно другим углом. Флакон, коробка, цветовая гамма, гра-
фические элементы – все отдает японским минимализмом.
Визуальная японизация «Сказки о рыбаке и рыбке» заметно продлила
жизнь этим духам. Они выпускались до середины 1980-х, в отличие от других
произведений довоенной парфюмерной пушкинианы - духов «Руслан и Людми-
ла», «Я помню чудное мгновенье», «Русалка», которые были сняты с производ-
ства в 1960-х. А сам аромат не менялся.
КЛ: Совсем другую историю рассказали ленинградские парфюмеры фабри-
ки «Северное Сияние», когда в конце 1940-х выпустили аромат «Сказка» в па-
мять о художнике Иване Билибине – он вырос и профессионально состоялся
в Санкт-Петербурге, вернулся в этот город после эмиграции и погиб в нем во
время блокады. Билибин много чего создал за свою жизнь, но широкую извест-
ность ему принесли иллюстрации к сказкам. Одной из этих иллюстраций – ри-
сунком для книги «Сказки русской бабушки» – украсили роскошную коробку
парфюмерного набора. «Сказки русской бабушки» вышли в 1933 году. В набор
входили духи, одеколон и пудра.
ЕК: Аромат у «Сказки» – прозрачный, прохладный, сладковатый – как весен-
ний лесной воздух в березовой роще с волшебного билибинского рисунка. Над
озером сгущаются сумерки, из-за деревьев выплывает серебристый месяц, и
тишину прерывает лишь далекое ауканье. Такой аромат могла бы носить Снегу-
рочка из сказки А. Островского. «Сказка» в 1970-х полностью поменяла внеш-
ний вид: флакон вытянулся вверх, и его увенчал стоппер в форме церковной
маковки, коробку декорировали стилизацией под примитивные лубочные кар-
тинки. Но аромат оставался прежним, весенне-сказочным.
КЛ: В начале 1950-х к сказочной теме вернулась и «Новая заря», создав к юби-
лею Пушкина набор «Сказка о царе Салтане». То ли желая одновременно отдать
дань памяти Билибину, то ли из соревновательных побуждений с ленинградца-
ми на «Новой заре» тоже оформили новинку в билибинском стиле, выбрав для
коробки синий цвет и золотой орнамент.
Аромат «Сказки о царе Салтане» – плотный, богатый, яркий, напоминаю-
щий тяжелую златотканую парчу и слегка отдающий Византией, как костюмы
персонажей на билибинских иллюстрациях. «Сказка о царе Салтане» всегда вы-
125