Page 77 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 77
Произведение «Никого не будет в доме…» Пастернака многие киноманы также
впервые услышали именно в «Иронии судьбы».
ЕК: Борис Леонидович написал его летом 1931 года. О ком «Никого не будет
в доме…»? Литературные критики высказывают разные версии, но большин-
ство исследователей едины во мнении. Принято считать, что автор обращается
к Зинаиде Нейгауз, которая стала его женой в начале 1930-х годов. Пастернак
познакомился с Нейгауз в 1929 году. К тому времени он уже семь лет был же-
нат. Зинаида Николаевна утверждала, что поэт влюбился в нее летом 1930 года,
когда их семьи вместе отдыхали на дачах. В декабре он ушел из семьи, а она
покинула своего мужа, пианиста Генриха Нейгауза.
КЛ: На стихи русских классиков существует множество романсов, но как-то
особенно радостно, когда к шедеврам русской поэзии обращаются музыканты
других жанров, популяризируя поэзию. Вот, например, в арсенале Ольги Кор-
мухиной, рок- и джаз-певицы есть песня на стихи Пушкина «Что в имени тебе
моем?»
ЕК: Стихотворение «Что в имени тебе моем» было написано 5 июня 1830 года
и посвящено польской красавице Каролине Собаньской, в которую поэт был
влюблен. Каролина была светской львицей своего времени, недоброжелатели
называли ее польской авантюристкой, интриганкой. За ее способность легко
влюблять в себя замужние дамы ее терпеть не могли, мужчины, в нее влю-
бленные, – страдали, не попавшие под ее чары – держались от нее подальше,
поскольку ум, хитрость, цепкость и красота – страшное сочетание. Опасное.
У Каролины Собаньской было хобби – она собирала автографы полити-
ческих деятелей и известных писателей. Как-то Пушкин засиделся в ее доме до
трех ночи и по просьбе Каролины вписал в ее альбом свое новое, посвященное
ей стихотворение (точнее, не вписал, а вклеил, принеся рукопись с собой, – это
значит, что к визиту он готовился, волновался, хотел произвести впечатление).
Это и было знаменитое «Что в имени тебе моем?» Примечательно, что Кароли-
на плохо говорила по-русски, Пушкин не говорил на польском. Общались они
исключительно на французском.
КЛ: Афанасий Фет написал свое знаменитое «На заре ты ее не буди, на заре
она сладко так спит», композитор Варламов сочинил музыку. Так родился зна-
менитый романс, который исполняют и женским, и мужским вокалом.
ЕК: Как это мы о самом мелодичном поэте до сих пор не упомянули: о Сергее
Есенине!
Написанное в 1922 году стихотворение «Да! Теперь решено. Без возвра-
та…» литературные критики считают окончательным прощанием Сергея Есени-
на с «деревенским» этапом в творчестве. Стихотворение «Да! Теперь решено.
Без возврата…» вошло в сборник «Москва кабацкая», изданный летом 1924 года.
В конце 1980-х на произведение Сергея Есенина обратил внимание
рок-музыкант Валерий Скородед, основатель панк-группы «Монгол Шуудан».
Раскрутить композицию на радио долгое время не удавалось. Как утверждает
77