Page 48 - Начинали вместе… с простыми японцами! : (Курильские острова: 1945–1950 гг.)
P. 48
Анатолий Самолюк
Анатолий Самолюк
не стоят на высоте своего положения не только по работе, но и по внешно-
сти. Занимаются систематической пьянкой совместно со своими подчинен-
ными, особенно начальник МГБ т. майор Иванов».
А что касается райотдела МГБ, то в одном из партийных документов было
отмечено, что кадровый сотрудник данного учреждения замечен в связи с не-
кой молодой японкой. Чем закончилось это дело – неизвестно. Возможно, его
направили для разбирательства на более высокий уровень. Но, зная нравы
того времени, можно предположить: даже если это была взаимная любовь, то
дальнейшего развития она тогда не могла получить, а офицер МГБ в лучшем
случае был уволен со службы.
Во все времена находились и находятся люди, несогласные с традицион-
ными взглядами в своей стране. Могу вспомнить, как в первые годы безвизо-
вого обмена Японии с Южными Курилами мне случилось частенько общаться
с японской переводчицей, работавшей с курильскими делегациями. Это была
хорошо образованная молодая женщина, прекрасно – для иностранки – вла-
деющая русским языком. Как выяснилось, она бывала не только в Западной
Европе, но и в Москве, и Петербурге, также в ряде столиц бывших союзных
республик: ее многое интересовало в жизни бывшего СССР. В свою очередь, и
я нуждался в человеке, хорошо знающем свою страну. Однажды за завтраком
в одном из кафе мы коснулись вопросов личной жизни наших народов, и со-
беседница откровенно призналась, что, несмотря на приближение тридцати-
летнего рубежа, она до сих пор не замужем. «Почему?» – удивленно спросил я,
так как она великолепно выглядела, начиная от изящных наманикюренных
пальчиков и прически до стильной по-европейски кофточки. Уверен, многие
мужчины из мирового сообщества на нее засматривались. И в общении – сво-
бодна. «Нет, за японца не хочу. Согласна выйти замуж за любого европейца,
включая и русского. Выйдя за японца, я потеряю самостоятельность, карьеру,
а мне нравится моя работа, так как она позволяет узнавать мир. Ведь замуж-
няя японская женщина – бесправна, должна встречать вечером мужа у порога
с тазиком теплой воды, чтобы помыть ему ноги, даже если он пришел с вече-
ринки подгулявший».
Года два мы с ней не встречались. Однажды во время приема на Итуру-
пе очередной японской делегации я заметил, к моему большому удивлению, в
группе обычных жителей Японии мою знакомую, но не одну, а… с мужем-япон-
цем. Судя по тому, с какой предупредительностью он ухаживал за своей супру-
гой, она нашла такого мужчину, о котором мечтала.
«…Аппарат МВД у т. Масленникова тоже сильно засорен. Сам он ки-
чится. Среди подчиненных нет дисциплины, дела по следствию затягива-
ются, а больше всего их не доводят до конца.
Считаю, что Вы поставите вопрос перед соответствующими началь-
никами области о принятии мер, а лучше всего, чтобы прислали представи-
телей детально проверить их и сделать выводы. Иначе дело не пойдет.
46

