Page 23 - Загадка старого медальона
P. 23

лил японскую авиацию и разогнал по заливам и
               бухтам патрульные суда.
                  Логика подсказывала Харрисону, что аварий-
               ный минный заградитель находится в этом рай-
               оне не один. Где-то рядом находится тот или те,
               кого он привел к Урупу и прикрывает разгрузку
               и высадку, прерванные циклоном. И от кого по-
               лучил таранный удар. А привести он мог транс-
               портное судно с подкреплением для островного
               гарнизона. И теперь от нескольких сотен до по-
               лутора тысяч человек с боевой техникой и при-
               пасами ждут, пока наладится погода. Атмосфер-
               ное давление медленно, но неуклонно росло, и
               циклон  уходил  в  Тихий  океан.  Поэтому  надо
               было воспользоваться плохой погодой со всеми
               ее возможностями. Немного подумав, Харрисон
               приказал увеличить ход.

                  Зал был космополитичен, ничего не выдавало в
               нем принадлежность к Японии. Ни вазочки с ике-
               бана, ни элегантного фото, ни веерочка в конце кон-
               цов!  Впрочем,  философские  дебаты  также  универ-
               сальны и космополитичны, если речь идет об очень
               далеком будущем.
                  Я присмотрелась к участникам: всех можно было
               разделить на несколько типажей: Философ, Профес-
               сор, Психолог, Художник. Философ из Японии — раз,
               два, три, философ из России — раз, два, три, четыре,
               из Англии, из Канады и так далее. С той или иной
               степенью сумасшедшинки, чтобы быть действитель-
               но  философами.  Художники,  как  водится,  были  с
               еще большей степенью нестандартности мышления,


               22
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28