Page 28 - Загадка старого медальона
P. 28
— Боевая тревога! Приготовиться к торпедной
атаке!
Подводная лодка неуклонно сближалась с
пока еще невидимой целью.
На следующий день мы с дамой позорно сбежали
от глобальных проблем к глобальным развлечени-
ям. В Диснейленд. Если выбирать между француз-
ским, американским и японским Диснейлендом,
то берите японский: изящества и выдумки больше.
Причем как в радостях, так и в «ужасных» пережи-
ваниях. Поскольку высоколобые коллеги развлека-
лись словесными построениями высшего порядка,
на нашу долю остались визги и вопли, что мы с удо-
вольствием или страхом, в зависимости от аттрак-
циона, извлекали из своих глоток.
«Правильно ли мы едем и попадем ли в Дисней-
ленд?» — спросили мы в метро у молодого человека,
когда слегка растерялись от запутанности маршру-
та.
Молодой человек на приличном английском на-
чал объяснять, потом решил написать названия
станций пересадки, потому что есть три варианта,
как добраться до желанных аттракционов. Вот пер-
вый, вот второй… Наверное, мы выглядели совсем
потерянными, поскольку японец что-то сказал сам
себе по-японски и стеснительно предложил про-
водить. Он проехал с нами до станции пересадки,
успев вручить очень подробную «дорожную карту»,
которую нарисовал на смятом листке, вытащенном
из кармана. И запрыгнул в обратный поезд.
27