Page 28 - Загадка старого медальона
P. 28

— Боевая тревога! Приготовиться к торпедной
               атаке!
                  Подводная  лодка  неуклонно  сближалась  с
               пока еще невидимой целью.

                  На следующий день мы с дамой позорно сбежали
               от глобальных проблем к глобальным развлечени-
               ям. В Диснейленд. Если выбирать между француз-
               ским,  американским  и  японским  Диснейлендом,
               то берите японский: изящества и выдумки больше.
               Причем как в радостях, так и в «ужасных» пережи-
               ваниях. Поскольку высоколобые коллеги развлека-
               лись  словесными  построениями  высшего  порядка,
               на нашу долю остались визги и вопли, что мы с удо-
               вольствием или страхом, в зависимости от аттрак-
               циона, извлекали из своих глоток.
                  «Правильно ли мы едем и попадем ли в Дисней-
               ленд?» — спросили мы в метро у молодого человека,
               когда слегка растерялись от запутанности маршру-
               та.
                  Молодой человек на приличном английском на-
               чал  объяснять,  потом  решил  написать  названия
               станций пересадки, потому что есть три варианта,
               как добраться до желанных аттракционов. Вот пер-
               вый, вот второй… Наверное, мы выглядели совсем
               потерянными, поскольку японец что-то сказал сам
               себе  по-японски  и  стеснительно  предложил  про-
               водить.  Он  проехал  с  нами  до  станции  пересадки,
               успев вручить очень подробную «дорожную карту»,
               которую нарисовал на смятом листке, вытащенном
               из кармана. И запрыгнул в обратный поезд.


                                                                     27
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33